奥运会,人们永远不可能只关注它的赛事进程,人们总会各种各样的”花絮“吸引注意力,里约奥运健儿们的发型便充当了这一角色。
They may be at the top of their game in their respective sports but if Rio has proved one thing, it's that a few Olympians need to find a new hairdresser.
奥运赛场除了证明选手在各自领域的顶尖实力,或许还能表明一件事:某些健儿,该找个新的理发师啦。
Despite showing an impressive amount of talent in the swimming pool and on the rugby pitch, many of the athletes have been debuting some bizarre hairstyles along the way.
除了在游泳池或橄榄球场上展示过人的体育天赋,不少奥运健儿还顺便“秀”了把自己奇特逆天的发型。
Social media has exploded with comments about various athlete's 'dos - with many users pointing out that the sports stars need to take a trip to their local hairdresser when they get home.
社交网站上最近炸开了锅,众人纷纷点评某些运动员的“奇葩”发型——许多网友指出,某些运动员回家之后该去理发了。
Sally Conway
Team GB judo star Sally Conway, who impressed on the mat by winning bronze after defeating Austrian Bernadette Graf, led the pack.
【英语说奥运:里约健儿的个性发型竟引吐槽?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15