World's largest glasshouse reopens 世界上最大的温室重新开门迎客
本集内容
World's largest glasshouse reopens 世界上最大的温室重新开门迎客
学习要点 有关“restoration 修复”的词汇
边看边答 When did the Temperate House at Kew Gardens originally open?
Five years, 15 thousand panes of glass and more than five thousand litres of paint: the restoration of the world's largest Victorian glasshouse has been a labour of love.
五年、十五万块玻璃窗以及五千多升油漆:世界上最大的维多利亚温室的修复工作既艰苦又让人感到快乐。
The garden inside this vast greenhouse is a snapshot of the life that grows in temperate climates all around the world. And for many of these plants, this is their only refuge.
这间巨大的温室花园如同全球温带气候地区生命的缩影。对于这里的许多植物来说,此地是他们唯一的避难所。
Among the greenery are species that harbour natural medicines now used to treat potentially lethal diseases, including malaria. And in his first visit here, Sir David Attenborough highlighted the importance of Kew's scientific work, learning how to protect plants from which we still have so much to learn.
在这些绿色植物中,有的带有天然药物,现被用来治疗包括疟疾在内的潜在致命疾病。在第一次到访这里时,大卫·爱登堡爵士下就强调了在邱园进行的科学工作的重要性,学习如何保护那些我们还不太熟悉的植物。
【World's largest glasshouse reopens 世界上最大的温室重新开门迎客】相关文章:
★ The congestion caused by ride-hailing 叫车软件造成的交通拥堵难题
★ Mysteries of elephant sleep revealed 科学家揭开大象的睡眠模式之谜
★ Accomplishment 和 achievement 之间的区别
★ Companies commit to cutting plastic pollution 英国塑料协定:多家公司共同承诺减少污染
★ Apple’s headphone headache? 令人头疼的新款苹果耳机
★ Labour, labourer, workforce, worker 与“工作”相关的四个单词
★ Call for new Oxbridge colleges for disadvantaged students 专家呼吁牛剑为扩招弱势群体学生新建学院
★ Artificial intelligence predicts when heart will fail 人工智能程序可预测心脏衰竭
★ The dangers that lurk in your bathroom 可爱的橡皮鸭可能危害健康
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15