A man has been arrested in Cyprus on suspicion of
vandalizing
the tombs of three archbishops in Nicosia.
Police say he had admitted removing marble slabs covering the graves of the archbishops who lived in the 19th and early 20th centuries.
At first it was thought their remains had been stolen, but it appears that at least one body was in fact reburied some time ago.
BBC News
在罕见的周日会议中,美国众议院针对医疗改革法案进行了辩论,这是奥巴马总统国内政策的中心。未来的几个小时,将针对该法案进行最终的投票。预期支持和反对票数将非常接近。共和党表示,这些医改措施成本太高,试图说服犹豫不决的民主党人投票反对。Paul Adams在华盛顿报道。
众议院在休息日举行的会议已经持续了几个小时。但是,由于白宫和一些民主党人达成协议,承诺联邦资金不会用于支持堕胎,奥巴马总统获胜的机会迅速提升。这保证了支持该法案的民主党人增加了7人。用该小组领袖,密歇根州众议员Bart Stupak的话说,民主党现在可能获得的票数已经超过了通过该法案所需的216票。共和党现在已经能够嗅到失败的气息,但是他们仍然在努力抗争。
法国第二轮区域选举早期结果表明,总统萨科齐的右翼党派遭遇惨败。选后民意调查显示,右翼党派仅获得36%的选票。这是2012年总统选举之前最后一次全国性的投票活动。Emma Jane Kirby在巴黎报道。