BBC News with Jim Lee.
Researchers say a medicinal gel being tested in South Africa has almosthalved the risk of women being infected with HIV whenroutinelyuse before sex. The World Health Organization and the UN AIDS agency called the resultsgroundbreaking. Here's Bethany Bell.
Researchers in South Africa say that a gel they've tested among 900 women cut the risk of HIV infection by 39%. Those who used the gel regularly had their risk of infection lowered by 44%. But the gel's effectiveness appear todeclineafter 18 months. The gel which contains an AIDS drug is still at an experimental stage.
An investigation by the Washington Post Newspaper says the intelligence and surveillance system created in the United States after the September the 11th attacks in 2001 has become so big that its effectiveness can no longer be determined.Here's Kevin Connolly.
More than 250 government bodies have been created or reconstructed since 9.11, producing a system so complex and extensive that no one can be quite sure how much it costs or how effectively it works.In all 2,000 private companies and nearly 1,300 government agencies were involved in counter-terrorism at 10,000 sitesscattered across the United States.
The Obama administration has expressed fears that the article might help America's enemies locate its intelligence installations, but it hasn't answered the core charge of costly and uncontrollable inefficiency.
United Nations Secretary General Ban Ki-moon has urged Cuba tobuild onits decision to release up to 52 political prisoners, first of whom were freed last week. Mr. Ban said the UN expected Cuba to do more to establish the rule of law and respect human rights, and it urged it to take furtherreconciliatorymeasures.
The British Prime Minister David Cameron has again said the Scotland's decision to release the Lockerbie bomber, Abdel Baset al-Megrahi , last year was wrong. Mr. Cameron told the BBC that he personally saw no case for freeing him. Mr. al-Megrahi / was sent to Libya, because he had terminal cancer, cancer that he is still alive. Here's Rob Watson.
David Cameron strongly criticized the decision to free al-Megrahi at the time / he was released from prison last August. That he's done so againahead ofhis visit to Washington and New York may well help Mr. Cameron in a country where feelings are running high so close to the one-year anniversary of the Libyan's release. Lockerbie and BP's alleged role inlobbying for al-Megrahi's release are likely to feature in Mr. Cameron's talks in the US.
We've just heard that the US official responsible for the clean-up of the oil disaster in the Gulf of Mexico, Thad Allen, has said theseepagenear to the fractured well is not related to the testing of the cap by BP.As a result, he is allowing the testing of the cap on the well to be continued for another 24 hours.
World News from the BBC.
A state-run Turkish news agency says a court in Istanbul hasindicted 196 people for planning to overthrow the government, which is run by a party with its roots in Islam. The suspects who were arrested earlier this year, and include serving and former military officers, some of them generals and admirals. They are said to have seen the government as a threat tosecularismand plot the coup in 2003.
Greek police say a far-left militant group is likely to have been behind the killing of an investigator of journalist, Socratis Guiolias, who was shot dead outside his home in Athens. The police say bullet casings recovered from the scene match weapons used by the group, the Sect of Revolutionaries, which killed a policeman last year. The suggestion 's being viewed with skepticism by some politicians.
Parliament in the small South American country of Suriname has elected the former military leader, Desi Bouterse as its new president. Mr. Bouterse won the necessary 36 votes out of 50, after weeks of negotiations with political factions following his party's narrow general election victory in May. James Reed has the details.
Desi Bouterse's supporters cheered and waved flags outside the parliament in Paramaribo in celebration of what is, by any standards, an extraordinary politicalcomeback. Mr. Bouterse is still waiting trial over the killing of political opponents during his time as military ruler in the 1980s. And internationally, he is a wanted drug trafficker, convicted in his absence in the Netherlands to 11 years in jail for cocaine smuggling. But nine years after he finallyrelinquished power to a civilian government, the former coup leader is now the legitimate president of Suriname.
Israel says it has successfully completed testing of an anti-missile system to protect the country against rockets fired by Palestinian and Hezbollah militants. Israeli Defense Ministry said the system, namely Iron Dome Interceptor, passed its final test on Monday, will be ready for deployment by November.
BBC News.
研究人员表示,南非正在测试一种药用凝胶,在性生活之前有规律的使用可以使女性感染HIV的风险降低一半。世界卫生组织和联合国艾滋病机构称该结果是开创性的。Bethany Bell报道。
南非研究人员称,他们对900名女性进行的测试表明,这种凝胶可以将感染HIV的风险降低39%。经常使用这种凝胶的人感染的风险降低了44%。但是19个月之后,这种凝胶的有效性似乎开始下降。该凝胶含有一种治疗艾滋病的药物,目前仍在试验阶段。
华盛顿邮报进行的一项调查显示,2001年9月11日恐怖袭击过后,美国成立的情报和监督机构已经非常庞大,其有效性已经不能确定。Kevin Connolly报道。
自9.11恐怖袭击以来,美国共建立或重组了250多个政府机构,形成了非常复杂,非常庞大的体系,没有人十分确定其费用或有效性。在遍布美国的10,000个地点,共有2,000家私营公司和接近1,300个政府机构卷入反恐斗争。
奥巴马政府担忧这篇文章可能会帮助美国的敌人对美国的情报机构进行定位,但是并没有回答核心的高昂的费用和难以控制的低效的问题。
联合国秘书长潘基文敦促古巴遵照自己的决定,释放52名政治犯,首批已经于上周获释。潘基文表示,联合国希望古巴采取更多措施建立法律准则,尊重人权,并敦促他们采取更多和解措施。
英国首相卡梅伦再次表示,苏格兰去年释放洛克比爆炸者阿卜杜拉·迈格拉希(Abdelbaset Al Megrahi)的决定是错误的。卡梅伦告诉BBC,他个人认为没有任何将嫌疑犯释放的理由。迈格拉希因癌症晚期被送往利比亚,尽管患癌症,但是他仍然活着。Rob Watson报道。
去年八月份,迈格拉希从监狱获释时,卡梅伦强烈谴责了该决定。在访问华盛顿和纽约之前再次提出谴责对他有所帮助。因为在这名利比亚恐怖分子被释放一周年之际,美国民众的感受与卡梅伦是高度一致的。在卡梅伦与美国的谈话中,洛克比空难和BP公司在游说释放迈格拉希中的作用将是主要话题。
我们刚刚获悉,负责墨西哥湾石油泄漏清理工作的美国官员泰德·艾伦(Thad Allen)表示,破裂的油井附近出现的石油渗漏与BP对控油帽的测试无关。因此,他允许对控油帽内压力的测试继续进行24小时。
BBC世界新闻。
土耳其一家国有新闻机构称,伊斯坦布尔法庭控告196人计划推翻政府,因为目前的执政党根源于伊斯兰。今年年初被逮捕的嫌疑人中包括现役和退役的军官,其中一些还是上将。据说,他们认为政府对宗教和教育分离理论是一个威胁,并谋划了2003年的军事政变。
一名调查记者Socratis Guiolias在雅典的家外被枪杀,希腊警方称可能是一个极左派好战组织所为。警方称在现场发现的子弹盒与该“革命教派”(Sect of Revolutionaries)使用的武器相符。该组织曾于去年杀害了一名警察。该想法受到一些政治家的怀疑。
南美小国苏里南选举前军事领袖Desi Bouterse担任新总统。在五月份他领导的政党以轻微优势勉强赢得大选胜利以来,与政治派系进行了几周的谈判过后,Bouterse终于赢得了所有50张选票中必须的36张。James Reed报道细节信息。
Desi Bouterse的支持者在帕拉马里博的议会外欢呼着,挥舞着旗帜,庆祝按照任何标准来说卓越的政治的回归。由于上世纪80年代担任军事统治者期间杀害政治对手,Bouterse仍然等待审判。从国际范围来看,他是受通缉的贩毒分子,因走私可卡因在荷兰被缺席判处11年监禁。但是他放弃平民政府权力九年之后,这位前军事政变领袖成为苏里南的合法总统。
以色列表示,他们成功地完成了对反导弹系统的测试。该系统用于保护以色列免于巴勒斯坦和真主党的火箭弹袭击。以色列国防部长表示,“铁穹”号拦截系统已经于周一完成了最终测试,将在11月份之前进行部署。
1.halve vt.把…分成两半;把…减半,对分
例句:to halve your income
把收入分为两相等部分
The shares have more than halved in value since the summer high of 572p.
股价从夏天572 便士的高价已经下跌了一半以上。
2.routinely adv.常规地,惯常地
例句:Children have been routinely immunized against polio since 1958.
自从1958 年以来,儿童都按照常规接种防治小儿麻痹症的疫苗。
3.groundbreaking adj.开创性的,突破性的
4.decline v.缩小;衰弱;消失
例句:Her popularity declined after 1990's and be retired.
20世纪90年代之后她的名望下降并退休了。
5.scatter vt.vi.(使)散开, (使)分散; 驱散
例句:The birds scattered at the sound of the gun.
枪声一响, 群鸟受惊飞散。
The wind soon scattered the clouds.
风起云散。
6.reconciliatory a.和解的,调停的,调和的
7.lobby vt.vi.向…进行游说[疏通]
例句:They are actively lobbying against the bill.
他们正在积极游说议员, 阻止通过该项法案。
8.seepage n.渗流,渗出的量
9.indict vt.控告, 起诉
例句:If the grand jury indicts the suspect, he will go to trial.
如果大陪审团指控嫌疑犯, 他就得上法庭。
10.secularism n.宗教与教育分离论;政教分离论
例句:a policy of strict secularism in government
在政府内实行严格的政教分离政策
11.comeback n.恢复;复原;还嘴;退货
例句:He made a witty comeback to the insult.
他对别人的侮辱给予一个机智的反驳。
12.relinquish vt.交出, 让给
例句:She has relinquished the post to her cousin, Sir Edward.
她把职位让给了表弟爱德华爵士。
(尤指不情愿地)放弃
例句:They will never voluntarily relinquish their independence.
他们绝对不会自动放弃独立。
1.United Nations Secretary General Ban Ki-moon has urged Cuba to build on its decision to release up to 52 political prisoners, first of whom were freed last week.
build on以…为基础
例句:He drew the conclusion by building on his own investigation.
他根据自己的调查研究作出结论。
We built the house on our own land.
我们在自己的土地上盖房子。
依赖, 一心指望
例句:You can build on that man's honesty.
你可以信赖那个人的诚实。
2.That he's done so again ahead of his visit to Washington and New York may well help Mr. Cameron in a country where feelings are running high so close to the one-year anniversary of the Libyan's release.
ahead of在…之前
例句:She left one day ahead of him.
她是在他离开的前一天离开的。
Ahead of us stretches a forest.
我们前面是一片森林。
3.As a result, he is allowing the testing of the cap on the well to be continued for another 24 hours.
as a result结果, 因此
例句:As a result, he had to leave.
结果他只得离开。
1.An investigation by the Washington Post Newspaper says the intelligence and surveillance system created in the United States after the September the 11th attacks in 2001 has become so big that its effectiveness can no longer be determined.
这句话的主语和谓语是:An investigation says,后面是宾语从句。宾语从句中含有so that结构。created in the United States after the September……是过去分词作后置定语,修饰system。
So… that…的意思是“如此地…以致于…”,它引导结果状语从句。在口语中,so…that…的that常被省去。例:
She felt so sad that tears came to her eyes.
她非常悲伤,泪水盈眶。
John was so drunk(that)he could not stand still.
约翰醉得站也站不住了。
He spoke so rapidly(that)we could hardly follow him.
他说得很快,我们很难听清楚他在说什么。
2.More than 250 government bodies have been created or reconstructed since 9.11, producing a system so complex and extensive that no one can be quite sure how much it costs or how effectively it works.
fairly, quite, rather, pretty用法区别
这四个词在用法上还有几点值得注意:
1)只有rather一词能和比较级及too连用, fairly, quite, pretty却不能。如:rather warmer, rather too sure(有点太自信),quite可用在better前,指病完全好了。
2)quite和rather都可以用在冠词前,也可和动词连用,pretty和fairly则不能。如:quite a good film,rather a good idea, I quite like her.或I rather enjoy doing nothing.
3)quite, fairly,和rather也可放在a/an后,但名词前必须有形容词时。如:a quite good film, a fairly interesting lecture, a rather good idea。
4)一些“没有程度差别”的词,如:perfect, impossible, dead, 不能fairly, rather, pretty连用,但可以和quite连用,表示completely或absolutely(完全)的意思。如:quite exhausted(精疲力尽),quite perfect(好极了)。
5)可以说:It’s quite the same. 但不能说:It’s not quite the same.