The US government has told BP to provide detailed plans for its latest efforts to stop the oil spill in the Gulf of Mexico. The official heading the US response to the crisis, Thad Allen, wrote to BP asking to be given the information after they meet for talks on Friday.
The aid agency Medicins Sans Frontieres says there's growing anger and frustration in Haiti at the slow pace of reconstruction, 6 months after the devastating earthquake there. MSF said there was a
staggering
gap between the promises of help in the first weeks after the disaster and the
dire
reality on the ground half a year later.
That’s the latest BBC News.
现在在纽约法庭出庭的十名俄罗斯间谍已经认罪。上周在美国被捕的十名男女涉嫌从事长期的间谍活动。在纽约法庭外,Madeleine Morris发回报道。
在挤满了支持者,家人,律师和媒体的法庭上,这五男五女承认自己为俄罗斯担任间谍。似乎他们已经达成了认罪协议,但是在他们承认的罪行中,更为严重的洗钱罪被忽略。现在,这十人将即刻返回他们提供信息的国家,我们已经可能看到正在等待他们的生活。其中一名被告Vicky Pelaez的律师表示,俄罗斯官员已经承诺终生为他提供每月2,000美元,免费住房和费用全包子女探望。至于其他九人是否获得了同样的待遇目前还不清楚。
在过去的几分钟,十名俄罗斯间谍案件的法官下令所有人被驱逐出境,同时,作为交换,美国检控官告诉纽约法官,俄罗斯政府已经同意释放在俄罗斯关押的囚犯。