scour
ed the banks of the Bregenzerach River for several hours.
And the Czech Foreign Minister Karel Schwarzenberg has condemned the expulsion of Roma people from France earlier this month. Mr Schwarzenberg said it was difficult to avoid the suspicion that racist views had played a role in France's decision. He said it
was contrary to
the spirit of European Union rules.
BBC News
联合国驻巴基斯坦官员表示,在袭击该国的灾难性洪水之前已经营养不良的超过70,000儿童死于水传播疾病的风险非常高。联合国驻巴基斯坦人道主义协调人员表示,许多儿童只能饮用污染了的水。他呼吁更多“坚定的国际反应”。Chris Morris在伊斯兰堡报道。
现在,这场洪灾已经演化为多方面的斗争。洪水本身仍然肆虐,造成极大破坏,对巴基斯坦南部的防洪工作带来巨大压力。在许多地方,洪水战胜了人力。数百万人无家可归,许多人露天居住,幕天席地。现在,对疾病和严重营养不良的担忧越来越深,尤其是儿童中间。联合国警告称,如果不立即采取措施,数万名儿童将面临死亡的危险。
卢旺达称,如果联合国将一份严厉批评卢旺达军方的报告发表,他们将重新考虑对联合国的承诺。这份报告称,1993年至2003年间,卢旺达军队可能在刚果民主共和国的冲突期间实施了种族大屠杀的罪行。Mary Harper报道。