捷克外交部长施瓦岑贝格(Karel Schwarzenberg)谴责本月初法国驱逐罗马人的行为。施瓦岑贝格表示,种族主义观念肯定在法国的决定中发挥了作用,要做到不怀疑这一点非常困难。他表示,这违反了欧盟管理条例的精神。
1.malnourished adj. 营养失调的,营养不良的
2.term vt. 把…称为, 把…叫做
例句:He termed the gas argon.
他把这种气体叫作氩气。
3.assertive adj.表现出刚毅与自信性格的;坚定而自信的;坚决主张的
例句:Her son was an energetic, assertive boy, always ready to argue.
她的儿子是个精力充沛而意志坚定的孩子, 时刻准备着争论。
4.stab vt.vi.刺, 扎; 刺入, 刺伤
例句:She stabbed him on the leg with a knife.
她用刀子刺伤了他的腿部。
5.assembly n.集会, 集合; 集合的人们,(统称)集会者
例句:The National Assembly has[have] discussed the crisis.
国民大会已对这一危机进行了讨论。
6.reaffirm vt.重申;再确认
例句:The government reaffirmed its commitment to the peace process.
政府重申了对和平进程的支持。
7.unrest n.动荡,动乱, 骚乱, 不安宁
例句:People are predicting civil unrest in the area.
人们预言该地区将发生动乱。