BBC News with John Jason
President Obama has urged those attending the United Nations General Assembly to put aside pessimism and cynicism and support recently-relaunched Middle East peace talks. He said that while the parties themselves must answer what he described as the "call of history", the world should rally behind them. Mark Mardell at the UN has more on the speech by President Obama.
He urged the Israelis to continue the moratorium on building settlements and told the many friends of Palestine in the hall that they should turn their promises into deeds by normalizing relations with Israel and help build Palestinian institutions. He said recognition of Israel was key and the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, had been bold. The president said if the world reached towards what was best inside all of us, by this time next year the UN could have a new member, Palestine. The president doesn't lose anything by being high-minded and hopeful especially at the UN, but it may not just be cynics and pessimists who point out the many hurdles in the way of his lofty ambition.
The American delegation has walked out of the UN General Assembly during an address by the Iranian President Mahmoud Ahmadinejad. The walk-out came when Mr Ahmadinejad appeared to refer to conspiracy theory circulating after the September 11th attacks of 2001 in New York and Washington that the United States itself was implicated. The US described the remarks as "abhorrent".
There are signs that the crisis surrounding next month's Commonwealth Games in India may be easing. Within the past hour, the England Games Association has announced that the team will be travelling to Delhi. It's one of several countries to express concerns over security and reports of unfit accommodation. The decision by the English association followed assurances from the Indian authorities and after hundreds of extra workers were drafted in to get the athletes' village ready. Other team managers have spoken of tangible progress.
Security forces in Colombia say they have killed a military leader of the Farc rebel group. Reports said the leader, known as Mono Jojoy, died in an air raid. Mono Jojoyreports from Colombia.
The Colombian President Juan Manuel Santos described the death of the man, known as Mono Jojoy, as the greatest blow to the Farc in their 46-year history. Within the rebel movement, he was a revered figure and the Farc's top general, who commanded the rebels' most powerful fighting division, the Eastern Bloc. In a large-scale operation, the security forces bombed a Farc camp in the mountains of La Macarena in the eastern province of Meta but were unable to confirm the death of the guerrilla leader until the army fought its way through the rebel units, which were protecting a base.
There has been fierce fighting in the Somali capital Mogadishu, where Islamist militants have attacked possessions held by government forces and African Union peacekeepers. Health officials said 19 people were killed and more than 80 injured in the clashes. Some of the heaviest fighting was in the main Bakara market in south Mogadishu. The head of the ambulance service said most of those killed were civilians.
World News from the BBC
A court in New York has sentenced a Pakistani scientist to 86 years in prison for trying to kill American agents and military officers. From Washington, Iain MacKenzie reports.
Dr Aafia Siddiqui was arrested in Afghanistan in 2008. It was claimed she was carrying documents related to bomb making as well as a list of potential targets in New York City. It was while being questioned at a police facility in the city of Ghazni that she got hold of a machine gun according to prosecutors. Siddiqui was taken to New York and put on trial despite medical reports that suggested her mental state was unstable. Her eventual conviction was met with protests in Pakistan, where many of Siddiqui's supporters claimed the charges against her had been fabricated.
Hundreds of thousands of French workers have taken to the streets on another day of strikes against government plans to raise the retirement age. Trade unions put the number of demonstrators at nearly three million. The police said the figure was about a million. Many rail services and flights were cancelled, and there were widespread school closures. President Sarkozy wants to raise the retirement age from 60 to 62.
Nicaragua and Honduras have issued storm warnings for part of their coasts after forecasters said a tropical depression over the Atlantic was likely to head their way. Scientists at the US National Hurricane Center said the depression was expected to strengthen to a tropical cyclone during the next two days.
The European Medicines Agency has called for the suspension of the use of the controversial diabetes drug Avandia. The drug, which is made by the British pharmaceutical giant GlaxoSmithKline, has been linked in some studies to an increased risk of heart failure. Meanwhile, its US counterpart, the Food and Drug Administration, has announced it will restrict access of the drug to new patients who cannot control their diabetes using other drugs.
BBC News
奥巴马总统敦促参加联合国大会的成员国抛开悲观主义和愤世嫉俗情绪,支持最近刚刚重新发起的中东和平对话。他说,对话各方必须积极响应“历史的召唤”,同时,世界应该集合起来支持他们。Mark Mardell在联合国报道关于奥巴马总统讲话的更多内容。
他敦促以色列人继续推行定居点建设禁令。他告诉会厅的许多巴勒斯坦朋友,他们应该将自己的承诺付诸实际,实现与以色列关系的正常化,帮助建立巴勒斯坦制度。他说,以色列的认可是非常关键的,巴勒斯坦总统阿巴斯非常勇敢。奥巴马表示,如果世界各国能够为各方的最高利益考虑,到明年的这个时候,联合国将增加一个新的成员,巴勒斯坦。奥巴马总统面面俱到,在联合国大会上非常自信,非常充满希望,但是,指出他的高尚目标存在许多障碍的不仅仅是愤世嫉俗者和悲观主义者。
伊朗总统艾哈迈迪-内贾德发表讲话时,美国代表团走出了联合国大会会议厅。他们的集体抗议是由于内贾德提到2001年9月11日纽约和华盛顿发生恐怖袭击之后蔓延的阴谋理论,认为美国政府自己策划了这次袭击。美国称这种言论是“难以容忍的”。
有迹象表明,下月将在印度举行的英联邦运动会产生的危机正在缓解。过去的一个小时,英格兰运动协会宣布,该组织将会前往德里。英国是对安全问题和不利于健康的设施表示担忧的几个国家之一。英国作出该决定是因为印度当局作出保证,而且增派了数百名工人准备运动员村。其他团队负责人也表示看到了明显的进展。
哥伦比亚安全力量表示,他们击毙了哥伦比亚武装分子一名军事头目。报道称,这个名叫Mono Jojoy的头目在一次空袭中被击毙。Mono Jojoyreports在哥伦比亚报道。
哥伦比亚总统桑托斯(Juan Manuel Santos)称Mono Jojoy的死讯是哥伦比亚武装力量46年历史上遭受的最大打击。在叛军内部,他是一位令人敬畏的人物,是Farc的高级将军。在一个规模更大的行动内,安全力量轰炸了东部Meta省 La Macarena山区一座营地,但是未能确认这名游击队头目的希望,直到军队长驱直入,击败保护基地的叛军。
索马里首都摩加迪沙发生了激烈的冲突,伊斯兰好战分子袭击了政府军队和非洲联盟维和部队的领地。卫生官员表示,在冲入中,19人死亡,80多人受伤。最严重的冲突发生在摩加迪沙南部主要的巴克拉市场。救护服务负责人表示,大部分遇难者是平民。
BBC世界新闻。
一名巴基斯坦科学家因试图杀害美国特工和军官,被纽约法庭判处86年监禁。华盛顿,Iain MacKenzie报道。
Aafia Siddiqui于2008年在阿富汗被捕。据称,她携带着与制作炸弹有关的文件,以及纽约市的袭击目标列表。据检控人员称,在加兹尼省警察局接受盘问时,她获得了一把手枪。Siddiqui被送往纽约进行审判,然而医疗报告称她的精神状况不是很稳定。她的被判刑引发了巴基斯坦的抗议。Siddiqui的许多支持者声称对她的许多指控都是捏造的。
数十万名法国工人再次走上街头罢工,抗议政府提高退休年龄的计划。工会称示威者的人数已经接近300万。警方表示,示威者大约有100万。许多铁路服务和航班被取消,大量学校被关闭。萨科齐总统希望将退休年龄从60岁提高到62岁。
天气预报人员称,大西洋上的热带低气压正在向他们的方向移动,尼加拉瓜和洪都拉斯向海岸部分地区发布了风暴预警。美国国家飓风中心的科学家表示,未来的两天,该低气压可能加强为热带气旋。
欧洲药品管理局(european medicines agency)要求暂停糖尿病药物文迪雅(Avandia)的使用。这种药物由英国药物公司巨头葛兰素史克公司生产,一些研究称这种药物可能导致心脏病。同时,美国食品和药物管理局已经宣布,在其他药物不能控制糖尿病人病情的情况下,禁止向新的病人使用这种药物。
1.pessimism n.悲观主义
例句:There were good grounds for pessimism about future progress.
对将来的发展持悲观态度是有充分依据的。
2.cynicism n.愤世嫉俗;玩世不恭
例句:He spoke in a tone of weary cynicism.
他用一种愤世嫉俗的口气说话。
3.moratorium n.正式的延缓,暂停
例句:The government has called for a moratorium on weapons testing.
政府已要求暂停武器试验。
4.cynics n.犬儒学派之徒;愤世嫉俗的人
5.conspiracy n.阴谋, 密谋,策划
例句:The men were found guilty of conspiracy to murder.
这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
6.implicate vt.牵涉,涉及(某人)
例句:The evidence clearly implicated him in the crime.
证据清楚显示他与这件罪案有牵连。
7.draft v.选派, 抽调
例句:He was drafted last autumn by the Detroit Lions.
他去年秋天被底特律雄狮队选作队员了。
8.tangible adj.明确的, 确凿的, 实际的
例句:The policy has not yet brought any tangible benefits.
这项政策还没有带来任何实质性的好处。
9.revered adj.被崇敬的
10.possession n.领地, 属地, 殖民地
例句:India was Britain's former overseas possession.
印度是英国过去的海外领地。
11.fabricate vt.编造, 捏造, 虚构; 伪造
例句:She fabricated a good excuse for staying home.
她编造了待在家里的借口。
1.President Obama has urged those attending the United Nations General Assembly to put aside pessimism and cynicism and support recently-relaunched Middle East peace talks.
put aside撇开, 储备
例句:One should always put a little money aside for a rainy day.
一个人总应积攒点钱以备不时之需。
I have put aside 5 minutes to talk to you.
我抽出五分钟来与你交谈。
2.The American delegation has walked out of the UN General Assembly during an address by the Iranian President Mahmoud Ahmadinejad.
walk out of退出 ,走出
例句:His impulse was to walk out of the meeting hall, but he restrained himself.
他简直想走出会场去,但他克制住了自己。
3.Her eventual conviction was met with protests in Pakistan, where many of Siddiqui's supporters claimed the charges against her had been fabricated.
be met with遇到,遭受
例句:That said, you will likely be met with a well mixed enemy barrage poised and ready to strike.
这就是说,你可能会遭遇一支混编非常好火力非常平衡的敌人。
1.The president doesn't lose anything by being high-minded and hopeful especially at the UN, but it may not just be cynics and pessimists who point out the many hurdles in the way of his lofty ambition.
it强调句型
It be 被强调部分 that(强调部分指人做主语时时用who,指人做宾语时用whom) 句子的其他部分。
例如:
Mary met an old beggar in the street yesterday.
It was Mary who/that met an old beggar in the street yesterday.
(强调主语)
It was an old beggar whom/that Mary met in the street yesterday.(强调宾语)
It was yesterday that Mary met an old beggar in the street.(强调时间状语)
It was in the street that Mary met an old beggar yesterday.(强调地点状语)
注意:it强调句型不能强调句子的谓语。