法国派遣数十名士兵前往西非国家尼日尔,寻找7名人质,其中5人是法国人。士兵们使用侦察机在撒哈拉沙漠中寻找俘虏。这些俘虏于周四从尼日尔北部的家中被劫持。法国政府相信,他们可能是被基地组织北非分支机构的持枪分子绑架。
多哥国家足球队前主教练因两周前带领冒名顶替队员参加巴林岛的比赛而被停职三年。多哥足球联盟表示,这次比赛的组织他们并不知情。Roger Walker报道。
9月7日巴林岛的观众非常迷惑,也非常失望,多哥队的技术如此之差,居然以0:3输掉比赛。消息传到洛美之后,多哥足球联盟非常困惑,因为假冒的球队在中东的时候,真正的多哥队刚刚结束博茨瓦纳的比赛回国。在周一发表的声明中,足联谴责前国家队主教练组织虚假的球队,禁止他三年之内参加比赛。
竞选美国参议员的一名有争议的共和党候选人掀起了新的风波,因为据披露,她以前曾施过巫术。Christine O'Donnell来自右翼茶党,因为坚定的保守派基督教观点而为人所知。11年前,她曾在电视节目中承认。周末期间,相关的录音带再次出现。她的性取向也受到人们的关注。
1.fragile adj.虚弱的, 脆弱的; 经不起折腾的
例句:The old lady was increasingly fragile after her operation.
那位老太太手术后身体越来越虚弱。