A clay cylinder dating from the time of one of Persia's greatest rulers, Cyrus the Great, has been returned on loan to Iran following a
prolonged
dispute with the British Museum in London. The cylinder describes how Cyrus conquered Babylon 2,500 years ago. In February, Iran threatened to cut ties with the British Museum in protest at what it called "politically motivated" delays in returning the cylinder. The cylinder has been put on temporary display in a museum in Tehran.
BBC News
巴基斯坦前军事统治者佩尔韦兹·穆沙拉夫(Pervez Musharraf)称他正在组建新的政党,试图在2013年举办的下届大选中回归。他跟我们的记者Owen Bennett Jones进行了对话。
现在居住在伦敦的佩尔韦兹·穆沙拉夫(Pervez Musharraf)几个月来一直提到自己回到巴基斯坦的可能性,但是现在,他的计划逐步确定下来。他说,他将竞选下届议会中的职位,之后,他希望能够成为总理或总统。记者问到,他已经得到了机会,是否应该给予其他人领导巴基斯坦的机会时,他说,上次,由于他身穿军装,在国际范围内缺乏合法性。“我不确定自己能否成为总统。但是我相信我获胜的可能性比较大。”
由于美国一个小教堂威胁焚烧可兰经引发穆斯林世界的持续抗议,奥巴马总统呼吁美国人保持对其他宗教信仰的尊重。发出该威胁的牧师琼斯现在说,他已经被说服放弃该计划。奥巴马说,焚烧宗教书籍违背了美国成立所依据的价值观。