A six power meeting in New York to look at the new ways of halting Iran’s continuing defiance of United Nations resolutions on its nuclear program has ended with no decisions being made. They are trying to convince Iran to stop its uranium enrichment program even though Iran itself says this is for purely peaceful purposes. The Americans were expected to push for tougher sanctions, but China which had said the time is not right, only sent a low level diplomat to the meeting.
Spain says a number of illegal immigrants reaching the country by sea from Africa dropped by nearly half in 2009 compared with the previous year to just over 7000. The government attributed the fall to improved cooperation with African countries and better policing of Spain’s borders.
Hundreds of international observers have been deployed to monitor Sunday's presidential election in Ukraine. The European security organization the OICE says it now are 600 in place,18 candidates are standing. Recent opinion polls in Ukraine have suggested the most popular is Viktor Yanukovych, who lost to President Yushchenko in 2004. Mr Yushchenko was also standing again, as the Prime Minister, Yulia Tymoshenko.
联合国日内瓦总部表示,就后勤工作方面来讲,海地地震是该组织面临的最为严重的灾难,因为当地政府和基础设施建筑完全倒塌。联合国表示,海地机场受阻,道路堵塞,医院内医生寥寥无几。地震发生四天之后,数十万受害者仍未得到救援。在首都太子港,大型货车帮助清理道路上的废墟,以便救援车辆通过。尽管形势严峻,恐怕在海地其他地方更加严重,目前为止受到的救援更少。我们的记者Mark Doyle为我们报道现场的景象。