如果选后测验比较准确,亚努科维奇将在2月7日的二轮角逐中面临现任总理尤利娅·季莫申科(Yulia Tymoshenko)。橙色革命期间,季莫申科曾帮助尤先科上台。然而现在,随着对尤先科的支持逐渐下降,季莫申科认为自己是橙色精神的继承人。但是最显著的转变就是亚努科维奇。五年前,他还被描述为橙色革命的恶棍,被指控操纵投票,获取莫斯科的支持。而现在,经过5年的紧张关系后,两名为首的候选人都希望与克里姆林宫建立更密切的关系。
本笃教皇再次为梵蒂冈在二战期间的行为辩护。他说,罗马天主教堂经常为纳粹大屠杀迫害的犹太人提供秘密的,谨慎的帮助。教皇在游览罗马主要的犹太人会堂时发表讲话,对于罗马天主教领袖来说,这仅仅是第二次。此次访问在一些犹太人团体中引发了正义。教皇解除其前任关闭犹太教堂的决定引发了一些犹太团体的愤怒。
1.outstrip v.追过,胜过,凌驾
例句:He can outstrip his friend both in sports and in studies.
他能在体育和学习方面胜过他的朋友。
2.hospitalize v.把…送入医院治疗
3.fade v.褪色,消失,凋谢
例句:The crisis soon faded to historical insignificance.
那次危机很快就成为历史上无足轻重的陈迹。
4.diminish v.(使)减少,(使)变小