陆军中校Paul Almanza研究了辩护团要求其回避此案的要求,在咨询其律师顾问后,认为自己可以公证判案。听证会将继续进行,需要几天时间来决定此案是否要交给军事法庭。24岁的士兵曼宁被指控通敌和泄露秘密的罪名,他可能要面临终身监禁,政府已表示不会对他施以死刑。
The Supreme Court in the Democratic Republic of Congo has confirmed Joseph Kabila as the winner of the disputed presidential election last month. The court rejected an opposition bid to have the vote annulled. Mr Kabila rejected the conclusion of the US-based Carter Center, which monitored the poll and said the results lacked credibility. Thomas Hubert reports.
刚果民主共和国最高法院确认Joseph Kabila在上月颇有争议的总统选举中获胜,法庭驳回要求将投票作废的反对请求。Kabila否认总部设在美国的卡特中心的结论,该中心监督了此次选举,称结果缺少可信度。Thomas Hubert报道。
It took the Supreme Court less than one hour on Friday night to sign off the election results. The judges confirmed President Joseph Kabila's re-election with 49% of the vote. He beat Etienne Tshisekedi, who polled 32%, and Vital Kamerhe with 8%. Mr Kamerhe challenged the result last Monday after local and international observers highlighted widespread irregularities, but the court found that he had failed to produce any evidence to back up his claims.