BBC News with Sue Montgomery
President Bashar al-Assad of Syria has denied ordering his military to kill or be brutal towards anti-government protesters, saying only a crazy person would kill his own people. Mr Assad told the American network ABC News that he didn't own the country or the army but admitted mistakes in handling the uprising. Paul Wood reports from Beirut.
A UN report accuses the Syrian government of mass arrests, torture, using sexual violence against protesters and of killing some 300 children. In his interview, President Assad did seem to accept there had been excessive force by his police and troops, but he said these were individual acts, not policy. That would be met with scorn by the demonstrators while the international community is concerned that Syria is moving fromcrackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdowninto something more and more resembling a civil war.
The leaders of France and Germany have beensetting outin more detail some of their controversial proposals to strengthen the eurozone ahead of Friday's crucial EU summit. Nicolas Sarkozy and Angela Merkel have also repeated their call for a tax on financial transactions. From Brussels, here's Chris Morris.
On the eve of this summit, positions seem to be hardening. A senior German official said he was more pessimistic than he had been a week ago. Some countries, he said, still don't understand just how serious the situation is. Hedismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismissed">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismissedas a trick talk of introducing a new fiscal agreement for the eurozone within existing treaties. A letter sent to the president of the European Council by Angela Merkel and Nicolas Sarkozy said the current structure ofmonetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetaryunion has failed. It sets out an ambitious agenda for tougher rules and automatic penalties for those who break them.
Airport authorities in Bahrain say they'veintercept">intercept">intercept">intercepted">intercept">intercept">intercept">intercepteda suspect device sent from Britain. They say an investigation involving British counter-terrorism officers has been launched to find out if the device is a bomb.
Thousands of people have been protesting in the Libyan capital Tripoli against former rebels who helped liberate the city from the forces of Colonel Gaddafi. The demonstrators want the militias disarmed. From Tripoli, Caroline Hawley reports.
The militiamen who fought their way into Tripoli in August andoust">oust">oust">oust">oust">oust">oust">ousted">oust">oust">oust">oust">oust">oust">oust">oustedMuammar Gaddafi are no longer welcome after clashes between rival groups. In a city with no proper police force, awash with weapons, there's anger at increasing lawlessness. This woman says the other night there was so much fighting she thought Gaddafi's forces had returned.
"We are suffering now. Before, everything was OK, but now everything is upside down."
Reining in the militiamen is a major challenge for the new Libyan government.
World News from the BBC
The former anti-drug czar in Honduras Alfredo Landaverde has been shot dead in the capital Tegucigalpa. Mr Landaverde, who was travelling in a car with his wife, was shot by unidentified gunmen on a motorbike. He'd been an outspoken critic of police corruption. In October, he accused 25 senior police officers of being in the pay of drug cartels.
A court in America has sentenced the former governor of Illinois, Rod Blagojevich, to 14 years in prison for corruption, including trying to sell President Obama's old Senate seat. Prosecutors said Mr Blagojevichmisuse">misuse">misuse">misused">misuse">misuse">misuse">misusedthe power of his office from the moment he became governor in 2002 and engaged in extensive criminal conduct. He was arrested three years ago and initially denied any wrongdoing.
Results from the first election in Egypt since the fall of Hosni Mubarak confirm that the Muslim Brotherhood are on course to become the single largest party in parliament. With Egypt's more hard-line Islamists in second place, they are likely to control at least half of the seats.
But the BBC Middle East correspondent says it's not clear the two Islamist groups will work as a single bloc.
Commemorations to mark the 70th anniversary of the surprise Japanese attack on the US Pacific Fleet at Pearl Harbor are being held across the United States. At Pearl Harbor, veterans of the raid observed a minute's silence. The acting governor of Hawaii, Lieutenant Governor Brian Schatz paid tribute to those who lost their lives.
"Across the country, this day is being remembered. A nation pauses to honour those who have sacrificed so much for the peace, security and betterment of those who followed. And at the same time, we look forward steadfastly and re-dedicate ourselves tothe mission of peace in the world. We're uniquely privileged to observe this day and all it stands for here at Pearl Harbor."
The attack led to the entry of the United States into the Second World War.
BBC News
第二页:中英双语听力稿
President Bashar al-Assad of Syria has denied ordering his military to kill or be brutal towards anti-government protesters, saying only a crazy person would kill his own people. Mr Assad told the American network ABC News that he didn't own the country or the army but admitted mistakes in handling the uprising. Paul Wood reports from Beirut.
叙利亚总统阿萨德否认下令军队杀戮,对反政府抗议者施以暴行。称只有疯子才会杀害自己的人民,阿萨德告诉美国网络ABC新闻说,自己并不拥有这个国家或军队,但承认处理起义的方式不当。Paul Wood在贝鲁特报道。
A UN report accuses the Syrian government of mass arrests, torture, using sexual violence against protesters and of killing some 300 children. In his interview, President Assad did seem to accept there had been excessive force by his police and troops, but he said these were individual acts, not policy. That would be met with scorn by the demonstrators while the international community is concerned that Syria is moving from crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown into something more and more resembling a civil war.
联合国发表一份报告,谴责叙利亚政府大量逮捕抗议者,并施以拷打、性暴力等暴行,杀死300多名儿童。阿萨德在采访中似乎承认警察和军队滥用武力,但他说这都是个人行为,不是官方政策。国际社会担心叙利亚会由镇压转为类似内战的局面,阿萨德的言论引起抗议者的批评。
The leaders of France and Germany have been setting out in more detail some of their controversial proposals to strengthen the eurozone ahead of Friday's crucial EU summit. Nicolas Sarkozy and Angela Merkel have also repeated their call for a tax on financial transactions. From Brussels, here's Chris Morris.
法德领导人就其富争议的提议提出制定更多细节,意在周五重要的欧洲峰会之前强化欧元区。尼古拉·萨科齐和安吉拉·默克尔再次呼吁对金融交易征税。Chris Morris在布鲁塞尔报道。
On the eve of this summit, positions seem to be hardening. A senior German official said he was more pessimistic than he had been a week ago. Some countries, he said, still don't understand just how serious the situation is. He dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismissed">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismissed as a trick talk of introducing a new fiscal agreement for the eurozone within existing treaties. A letter sent to the president of the European Council by Angela Merkel and Nicolas Sarkozy said the current structure of monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary union has failed. It sets out an ambitious agenda for tougher rules and automatic penalties for those who break them.
峰会之前形势似乎更加严峻,德国一名高级官员称,他比一周前更悲观了。他说,有的国家还没明白情况的严重性。他否认进行技巧谈判,以对欧元区现有协议引入一项新财政协议。安吉拉·默克尔和尼古拉·萨科齐发给欧洲委员会一封信,称目前的货币联盟结构已经失败。并提出一项更有野心的议案,要求制定更严厉制度,对违反的国家自动实施惩罚。
Airport authorities in Bahrain say they've intercept">intercept">intercept">intercepted">intercept">intercept">intercept">intercepted a suspect device sent from Britain. They say an investigation involving British counter-terrorism officers has been launched to find out if the device is a bomb.
巴林机场当局称截获一架来自英国的嫌疑设备,称已发起有英国反恐官员参加的调查,研究该设备是否是枚炸弹。
Thousands of people have been protesting in the Libyan capital Tripoli against former rebels who helped liberate the city from the forces of Colonel Gaddafi. The demonstrators want the militias disarmed. From Tripoli, Caroline Hawley reports.
利比亚首都的黎波里数千民众抗议曾帮助该市从卡扎菲上校手中解放出来的前叛军,游行者希望这些民兵组织解除武装。Caroline Hawley在的黎波里报道。
The militiamen who fought their way into Tripoli in August and oust">oust">oust">oust">oust">oust">oust">ousted">oust">oust">oust">oust">oust">oust">oust">ousted Muammar Gaddafi are no longer welcome after clashes between rival groups. In a city with no proper police force, awash with weapons, there's anger at increasing lawlessness. This woman says the other night there was so much fighting she thought Gaddafi's forces had returned.
这些武装分子八月份冲进的黎波里,驱逐了穆阿迈尔·卡扎菲,如今,在与敌对组织产生冲突后,他们已不再受欢迎。这个城市缺少适当的警力,充斥着武器,人们对无法纪的现状感到愤怒。这位妇女说,前天夜里的战斗让她以为卡扎菲的军队又回来了。
"We are suffering now. Before, everything was OK, but now everything is upside down."
“我们在受苦,之前一些都好,但现在都乱了。”
Reining in the militiamen is a major challenge for the new Libyan government.
制服这些武装分子,对于利比亚新政府来说是个重大挑战。
The former anti-drug czar in Honduras Alfredo Landaverde has been shot dead in the capital Tegucigalpa. Mr Landaverde, who was travelling in a car with his wife, was shot by unidentified gunmen on a motorbike. He'd been an outspoken critic of police corruption. In October, he accused 25 senior police officers of being in the pay of drug cartels.
洪都拉斯前缉毒沙皇Alfredo Landaverde在首都特古西加尔巴被枪杀身亡。Landaverde当时与妻子乘车旅行,被一名骑摩托车不明身份的枪手开枪。他一直直言不讳批评警察腐败现象。十月份,他指控25名高级警官被毒品卡特尔收买。
A court in America has sentenced the former governor of Illinois, Rod Blagojevich, to 14 years in prison for corruption, including trying to sell President Obama's old Senate seat. Prosecutors said Mr Blagojevich misuse">misuse">misuse">misused">misuse">misuse">misuse">misused the power of his office from the moment he became governor in 2002 and engaged in extensive criminal conduct. He was arrested three years ago and initially denied any wrongdoing.
伊利诺伊州前州长Rod Blagojevich因腐败被美国法院判定14年徒刑,他曾试图买下奥巴马总统的前参议员席位。检察官说,Blagojevich自2002年任州长以来,就一直滥用权力,并从事大量违法活动。他三年前被捕,当时他对罪行表示否认。
Results from the first election in Egypt since the fall of Hosni Mubarak confirm that the Muslim Brotherhood are on course to become the single largest party in parliament. With Egypt's more hard-line Islamists in second place, they are likely to control at least half of the seats.
自穆巴拉克倒台以来,埃及首次选举的结果表明,穆斯林兄弟组织将成为议会最大的独立党派,该党可能控制至少半数席位,埃及更强硬的伊斯兰派位居第二。
But the BBC Middle East correspondent says it's not clear the two Islamist groups will work as a single bloc.
而BBC驻中东记者说,尚不清楚这两个伊斯兰组织是否会合成一个集团。
Commemorations to mark the 70th anniversary of the surprise Japanese attack on the US Pacific Fleet at Pearl Harbor are being held across the United States. At Pearl Harbor, veterans of the raid observed a minute's silence. The acting governor of Hawaii, Lieutenant Governor Brian Schatz paid tribute to those who lost their lives.
美国上下举行纪念日本突袭美国驻珍珠岛海军舰队70周年,突袭中的老兵在珍珠岛进行一分钟默哀。夏威夷代理州长海军上尉Brian Schatz向亡灵致敬。
"Across the country, this day is being remembered. A nation pauses to honour those who have sacrificed so much for the peace, security and betterment of those who followed. And at the same time, we look forward steadfastly and re-dedicate ourselves to the mission of peace in the world. We're uniquely privileged to observe this day and all it stands for here at Pearl Harbor."
“全国都在纪念这一天,这个民族停下来纪念为了后代的和平、安全和更好的生活而牺牲的人们。同时,我们坚定地展望未来,再次致力于世界和平这个使命。在珍珠港纪念这一天和它所代表的一切,我们感到非常荣幸。”
The attack led to the entry of the United States into the Second World War.
这次袭击发生后,美国加入第二次世界大战。
第三页:词汇解析
crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown
英汉解释
n. 镇压;(美)制裁;强制取缔;惩罚
参考例句
1. "I support tough militarycrackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown, " says another.
“我支持强硬的军事打击,”另一个说。
2. Few believe that acrackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdownwould silence the calls for political change.
一些人相信强制取缔将会压制政治改变的需求。
3. Relations between China and France have been strained since protesters angry about a Chinese securitycrackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdownin Tibet disrupted the Paris leg of the Olympic torch relay.
自从抗议者们愤怒于中国在西藏镇压而破坏奥运会火炬在巴黎的传递以来,中国和法国的关系一直保持紧张。
***************************************
dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss
英汉解释
vt. 解散;解雇;开除;让...离开
vi. 解散
同义词
v.discount,drop,fire,throw out
反义词
v.employ,engage,hire
词汇辨析
discharge,dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss,fire
这些动词都有“解雇,开除”之意。 discharge 语气较重,指有理由的解雇,含几乎不再复用的意味。
dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss 正式用词,是这组词中语气最轻的一个词,一般只有从上文才能看解雇的原因或理由。
fire 口语用词,多指被断然地突然解雇,其行动犹如开枪一样干净利落。
参考例句
1. Hedismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismissed the story as mere rumor.
他认为那种传闻纯属谣言而拒绝考虑。
2. When todismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismissa incompetent subordinate? How?
如何开除一个不称职的下属?
3. Either you improve your work or I shalldismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismiss">dismissyou.
要么你改进你的工作,否则我就解雇你。
***************************************
intercept">intercept">intercept">intercept
英汉解释
vt. 拦截;截断;窃听
n. 拦截;[数]截距;截获的情报
同义词
v.bug,stop,tap,wiretap
参考例句
1. Our radio communications have beenintercept">intercept">intercept">intercepted by the enemy.
我方的无线通信被敌方窃听了。
2. Intercept and attack at any cost!
不惜任何代价的拦截攻击!
3. Sending Sandra a letter was out of question, because her husband mightintercept">intercept">intercept">interceptit.
给桑德拉寄一封信是不可能的,因为她的丈夫可能会给截取。
***************************************
monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary
英汉解释
adj. 货币的;财政的
同义词
a.pecuniary
参考例句
1. Do you have more than $2000 inmonetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetaryinstruments?
你有价值超过2000美元货币的东西吗?
2. Chapter Two, researches on the theory ofmonetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetarycooperation.
第二章,对货币合作理论进行了研究。
3. The research of the transmission mechanism formonetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetary">monetarypolicy has always been the focus, many experts and scholars have made the deep research.
关于货币政策传导机制的研究一直是热点问题,许多专家、学者都对这一问题进行了深入的探索。
***************************************
oust">oust">oust">oust">oust">oust">oust">oust
英汉解释
vt. 驱逐;剥夺;取代
同义词
v.boot out,drum out,expel,kick out
参考例句
1. I 'm sorry to say nothing couldoust">oust">oust">oust">oust">oust">oust">ousta computer.
很遗憾,什么也不可能取代计算机。
2. HERALD to audience: So Gordon reigned, uneasy and unloved— Too weak to govern, yet too tough tooust">oust">oust">oust">oust">oust">oust">oust. But not for ever.
报使对观众:这就是戈登的统治,不容易也不被关爱——统治薄弱,还很难推翻。还未到底。
3. With our motto"Sincerity and quality", We will keepoust">oust">oust">oust">oust">oust">oust">oustbest to provide the quality housewares for our valued customers like you.
公司秉承“以诚为本、质量品牌”的经营理念,竭诚为广大顾客提供品质卓越、实用新颖的居家用品。
***************************************
misuse">misuse">misuse">misuse
英汉解释
vt. 滥用;误用;虐待
n. 滥用;误用;虐待
同义词
n.abuse
v.abuse,misapply,pervert
参考例句
1. I hate to see her misusing her time like that.
我不愿看到她把时间用在不正当的事情上。
2. The manufacturers disclaim all responsibility for the damage caused bymisuse">misuse">misuse">misuse.
工厂主们放弃承担因误用造成的损失的责任。
3. Doctors blame the development of superbugs in part on themisuse">misuse">misuse">misuseof antibiotics.
医生将超级病菌出现的原因部份归咎于滥用抗生素。