BBC News with Jonathan Wheatley
The main contingent of an Arab League observer mission has arrived in Syria to monitor an initiative to end the">the continued violence. It has left thousands dead since anti-government protests began earlier this year. At least 18 people are reported to have been killed in the">the latestshelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shellingof the">the city of Homs. The Arab League initiative agreed with the">the Syrian government requires all armed forces to withdraw from the">the areas of conflict. The BBC's Jim Muir in Beirut says it's not clear ther">whether the">the observers' movements will be restricted.
Syrian officials are saying they">theyare committed totheprotocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocolthey signed with the Arab League that the observers will have complete freedom of movement, but of course they do have to coordinate with the Syrian authorities because they need to have security; they can't just jump in cars and drive off to a place like Homs. So that in a sense makes them sort ofdependent onthe regime.
Hundreds of ultra-Orthodox Jews have clashed with police near Jerusalem as tensions mount over their campaign ofsegregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregationbetween men and women. A police officer was wounded in the town of Beit Shemesh as police were called to remove a sign on a main road ordering segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation between the sexes. Here's Aidan Lewis.
Ultra-Orthodox Jewspelt">pelt">pelt">pelted">pelt">pelt">pelt">peltedpolice and journalists with rocks and eggs, and set fire to rubbish bins. They also re-installed a number of placards ordering segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation that had earlier been removed. Beit Shemesh has become a focus of friction between ultra-Orthodox and more secular-minded Jews. Prime Minister Benjamin Netanyahu says police will continue to arrest ultra-Orthodox offenders and insists that there's no place in Israel for discrimination.
The authorities in Mexico say they've arrested the chief bodyguard of the country's most wanted drugs baron, the fugitive Sinaloa cartel boss Joaquin "El Chapo" Guzman. The bodyguard, Felipe Cabrera Sarabia, was detained by army special forces. Colonel Ricardo Trevilla of the Mexican army said Cabrera had risen through the ranks of the cartel.
"Cabrera used violence to keep control of the group's criminal activities. This allowed him to gain stature in the group. It allowed him to become a key player in drug smuggling andtrafficking. It helped him become a security provider for the head of the cartel in his area of operations."
The head of the army in Guinea-Bissau, General Antonio Indjai, has said an attack on the general staff headquarters and other military bases in the capital has been foiled. He said the army and the government remained in control of the country following an attempt to seize weapons from military armouries.
Hundreds of people have attended a memorial service in Nigeria at the Roman Catholic church where more than 30 people were killed in a bomb attack on Sunday. The blast on the outskirts of the capital Abuja was the first in a series of attacks on Christmas Day.
You're listening to the World News from the BBC.
The Office of the United Nations Human Rights Commissioner has expressed alarm following the 10-year jail sentence imposed in China on a veteran activist, Chen Xi. Mr Chen, who posted essays online proposing political reform and improving human rights, is the third activist to be jailed in China in the last 10 days.
Japan's Foreign Minister Koichiro Gemba has urged the nominally civilian Burmese government to continue its reforms, saying Japan would do what it could to help Burma'sreconciliation">reconciliation">reconciliation">reconciliation">reconciliation">reconciliation">reconciliation">reconciliationprocess and improve its economy. Mr Gemba spoke after meeting President Thein Sein and the pro-democracy leader Aung San Suu Kyi. For her part, Ms Suu Kyi said Japan's ongoing support was crucial.
"Our country isbound and determined tomarch towards the democratic goal. In doing so, I expect Japan to be at the forefront of friendly nations who will help us."
Two prominent South Korean women have met the man chosen as the next leader of North Korea, Kim Jong-un. South Korean officials said the country's former first lady and the chairman of Hyundai talked (about口误) with the leader for about 10 minutes after arriving in Pyongyang to pay their respects to his father Kim Jong-il.
Police here in London say [they] are investigating two stabbings on Oxford Street, one of the busiest shopping streets in Europe. In the first incident, an 18-year-old died when (where口误) he was attacked. The second stabbing was in another area of Oxford Street, and the victim is being treated in hospital.
A newspaper in Chile has been ordered to compensate 13 readers who suffered injuries when they followed a recipe it published. The recipe for churros - a sweet friedpastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastrysnack - caused explosions that showered the cooks with hot oil, causing burns. Chile's Supreme Court ordered La Tercera newspaper to pay more than $160,000 to the victims. The court found that injury had been inevitable for anyone who followed the printed recipe correctly.
BBC News
第二页:中英双语听力稿
The main contingent of an Arab League observer mission has arrived in Syria to monitor an initiative to end the">the continued violence. It has left thousands dead since anti-government protests began earlier this year. At least 18 people are reported to have been killed in the">the latest shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling of the">the city of Homs. The Arab League initiative agreed with the">the Syrian government requires all armed forces to withdraw from the">the areas of conflict. The BBC's Jim Muir in Beirut says it's not clear ther">whether the">the observers' movements will be restricted.
阿盟观察员使团主要分遣队已到达叙利亚,监督一项意在终结连日来暴力活动的倡议的执行情况。自从今年早些时候反政府抗议活动开始以来,已有数千人丧生。据悉,至少18人在Homs市的炮弹中丧生。阿盟的倡议已经过叙利亚政府同意,要求所有武装力量从冲突地区撤出。BBC驻贝鲁特记者Jim Muir说,不清楚观察员的行动是否会受限制。
Syrian officials are saying they">they are committed to the protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol they signed with the Arab League that the observers will have complete freedom of movement, but of course they do have to coordinate with the Syrian authorities because they need to have security; they can't just jump in cars and drive off to a place like Homs. So that in a sense makes them sort of dependent on the regime.
叙利亚官员称遵守与阿盟签署的协议,观察员完全有行动的自由,不过顾及到他们的安全问题,他们当然必须与叙利亚当局协调,他们不能开车去像Homs这样的地区。所以在一定程度上观察员要依靠叙利亚当局。
Hundreds of ultra-Orthodox Jews have clashed with police near Jerusalem as tensions mount over their campaign of segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation between men and women. A police officer was wounded in the town of Beit Shemesh as police were called to remove a sign on a main road ordering segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation between the sexes. Here's Aidan Lewis.
男女隔离运动当地紧张局势加剧,数百名超正统派犹太人与警察在耶路撒冷附近发生冲突。在贝特·西蒙斯镇,警察被招来移去主干道上一块命令两性隔离的标牌,一名警官在冲突中受伤。
Ultra-Orthodox Jews pelt">pelt">pelt">pelted">pelt">pelt">pelt">pelted police and journalists with rocks and eggs, and set fire to rubbish bins. They also re-installed a number of placards ordering segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation that had earlier been removed. Beit Shemesh has become a focus of friction between ultra-Orthodox and more secular-minded Jews. Prime Minister Benjamin Netanyahu says police will continue to arrest ultra-Orthodox offenders and insists that there's no place in Israel for discrimination.
超正统派犹太人向警察和记者投掷石块和鸡蛋,并点燃垃圾箱,他们还在之前被拆除隔离命令牌的地方重新安置了标牌。贝特·西蒙斯镇已经成了超正统派和世俗派犹太人的核心冲突地。总理本杰明·内塔尼亚胡称警察将继续逮捕超正统派不法者,声称以色列没有给歧视留出空间。
The authorities in Mexico say they've arrested the chief bodyguard of the country's most wanted drugs baron, the fugitive Sinaloa cartel boss Joaquin "El Chapo" Guzman. The bodyguard, Felipe Cabrera Sarabia, was detained by army special forces. Colonel Ricardo Trevilla of the Mexican army said Cabrera had risen through the ranks of the cartel.
墨西哥当局称逮捕了该国头号毒品头目、在逃的锡那罗亚州卡特尔老板Joaquin "El Chapo" Guzman的贴身保镖。这位名为Felipe Cabrera Sarabia的保镖是被特殊部队逮捕的。墨西哥军队上校Ricardo Trevilla称,Cabrera在这个卡特尔组织中是从普通成员上升的重要位置的。
"Cabrera used violence to keep control of the group's criminal activities. This allowed him to gain stature in the group. It allowed him to become a key player in drug smuggling and trafficking. It helped him become a security provider for the head of the cartel in his area of operations."
“Cabrera使用暴力手段控制该组织的犯罪活动,他就这样在团伙中获得地位,成为毒品走私交易中的重要人物,使他成为集团头目在他地盘内的保护者。”
The head of the army in Guinea-Bissau, General Antonio Indjai, has said an attack on the general staff headquarters and other military bases in the capital has been foiled. He said the army and the government remained in control of the country following an attempt to seize weapons from military armouries.
几内亚比绍军方领导人Antonio Indjai司令称已挫败一起针对首都总参谋部和其他军事基地的袭击事件。他说,发生了企图从军火库夺去武器的袭击后,军队和政府仍控制着本国。
Hundreds of people have attended a memorial service in Nigeria at the Roman Catholic church where more than 30 people were killed in a bomb attack on Sunday. The blast on the outskirts of the capital Abuja was the first in a series of attacks on Christmas Day.
数百人参加了尼日利亚一所罗马天主教堂的纪念仪式,这里周日发生的炸弹袭击中有30多人丧生。爆炸发生在阿布贾郊区,是圣诞节一系列袭击中的第一次。
The Office of the United Nations Human Rights Commissioner has expressed alarm following the 10-year jail sentence imposed in China on a veteran activist, Chen Xi. Mr Chen, who posted essays online proposing political reform and improving human rights, is the third activist to be jailed in China in the last 10 days.
(本段因涉及国内政治问题略去)
Japan's Foreign Minister Koichiro Gemba has urged the nominally civilian Burmese government to continue its reforms, saying Japan would do what it could to help Burma's reconciliation">reconciliation">reconciliation">reconciliation">reconciliation">reconciliation">reconciliation">reconciliation process and improve its economy. Mr Gemba spoke after meeting President Thein Sein and the pro-democracy leader Aung San Suu Kyi. For her part, Ms Suu Kyi said Japan's ongoing support was crucial.
日本外长玄叶光一郎敦促缅甸文人政府继续改革,称日本将尽所能来帮助缅甸的和解进程,促进经济发展。玄叶光一郎是在同总统登盛和亲民主派领导人昂山素季会面后发表此番言论的,昂山素季对此发表个人看法,她说日本能继续提供支持很重要。
"Our country is bound and determined to march towards the democratic goal. In doing so, I expect Japan to be at the forefront of friendly nations who will help us."
“缅甸一定坚决向民主目标迈进,为了实现这个目标,我希望日本能站在帮助缅甸的友邦的前列。”
Two prominent South Korean women have met the man chosen as the next leader of North Korea, Kim Jong-un. South Korean officials said the country's former first lady and the chairman of Hyundai talked (about口误) with the leader for about 10 minutes after arriving in Pyongyang to pay their respects to his father Kim Jong-il.
韩国两位杰出女性与被当选为朝鲜下届领导人的金正恩会面,韩国官员表示,韩国前第一夫人和现代集团主席到达平壤后,先是向金正恩的父亲金正日致敬,后与这位领导人会谈了10分钟。
Police here in London say [they] are investigating two stabbings on Oxford Street, one of the busiest shopping streets in Europe. In the first incident, an 18-year-old died when (where口误) he was attacked. The second stabbing was in another area of Oxford Street, and the victim is being treated in hospital.
伦敦警方称正在调查牛津街上两起刺杀案,这是欧洲最繁忙的购物街。在第一起案件中,一名18岁男子遇袭后身亡。第二起刺杀案发生在牛津街的另一区域,受害者正在医院接受治疗。
A newspaper in Chile has been ordered to compensate 13 readers who suffered injuries when they followed a recipe it published. The recipe for churros - a sweet fried pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry snack - caused explosions that showered the cooks with hot oil, causing burns. Chile's Supreme Court ordered La Tercera newspaper to pay more than $160,000 to the victims. The court found that injury had been inevitable for anyone who followed the printed recipe correctly.
智利一家报纸被判向13名因按照报上的菜谱做菜而受伤的读者做出赔偿,这道菜名叫炸西班牙油条(Churros),这是一种油炸甜食,读者们按照菜谱制作时发生了爆炸事件,身上被溅了滚烫的热油。智利最高法院下令La Tercera报向受害者赔偿16多万美元。法院发现,不管谁按照报上的做法制作,都不可避免的受伤。
第三页:词汇解析
shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling
英汉解释
n. 去皮;去壳
v. 剥去…的外壳;向…开枪;脱落(shell的ing形式)
同义词
n.barrage,barrage fire,battery,bombardment
参考例句
1. Software packers,shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling, encryption and decryption, etc. related to learning.
软件加壳、脱壳、加密和解密等等相关学习。
2. An UN spokesman expressed concern about reports that governmentshelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shellinghas killed civilians.
一位联合国的发言人对政府炮击致死平民的报告表示担忧。
3. Artillery boomed in the distance and the "thump" of mortars sounded sporadically, but otherwise unless the enemy wasshelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shellingor attacking there was little noise.
炮弹在远处爆炸,不时有迫击炮零星砰砰声,但是除非敌人轰击或攻击此处,否则基本没什么声音。
***************************************
protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol
英汉解释
n. 协议;草案;礼仪
vt. 拟定
vi. 拟定
同义词
n.communications protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol
参考例句
1. How does theprotocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocolwork?
协议是如何工作的?
2. Wireless Gateways translate the wirelessprotocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocolrequest to the standard HTTPprotocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol.
无线网关将无线协议请求转换为标准的http协议。
3. These phases are link establishment, authentication, and the network layerprotocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocol">protocolphase.
这些阶段是连结建立、验证以及网路层协定等阶段。
***************************************
segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation
英汉解释
n. 隔离,分离;种族隔离
同义词
n.separatism,sequestration
反义词
n.desegregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation,integrating,integration
参考例句
1. The boycott againstsegregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregationlasted 381 days, and ended in victory the next year.
这场针对黑人隔离的抵制运动持续了381天,在次年取得了胜利。
2. Cohesion is essential for the symmetricalsegregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregationof chromosomes during cell division(1).
内聚力在细胞分裂时维持染色体种族隔离是必需的(1)。
3. Any event or circumstance beyond control shall be regarded as Force Majeure but not restricted to fire, wind, flood, earthquake, explosion, rebellion, epidemic, quarantine andsegregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation">segregation.
如果遭遇无法控制的时间或情况应视为不可抗力,但不限于火灾、风灾、水灾、地震、爆炸、叛乱、传染、检疫、隔离。
***************************************
pelt">pelt">pelt">pelt
英汉解释
vt. 攻击或投掷;剥皮
vi. 连续投掷;雨等急降
n. 毛皮;打击
同义词
n.fur,hide,skin
v.bombard,pepper,pour,rain buckets
参考例句
1. The crowedpelt">pelt">pelt">pelted stones at the speaker.
群众纷纷向演讲人扔石头。
2. Mr. President, Dr. Pelt, truly I have no knowledge of this.
总统先生,佩尔特博士,我真的对此一无所知。
3. One police officer was shot, stores were loot ed and firefighters werepelt">pelt">pelt">pelted with beer bottles.
在此次暴乱中一名警员被枪杀,商店被抢劫,消防队员遭到啤酒瓶的袭击。
***************************************
reconciliation">reconciliation">reconciliation">reconciliation">reconciliation">reconciliation">reconciliation">reconciliation
英汉解释
n. 和解;调和;和谐;甘愿
同义词
n.balancing,rapprochement
参考例句
1. Prepare Balance Sheet Account Reconciliation.
准备资产帐务调节表。
2. His selfishness closes the door to ourreconciliation">reconciliation">reconciliation">reconciliation">reconciliation">reconciliation">reconciliation">reconciliation.
他的自私关上了我们和解的大门。
3. The purpose of forgiveness is ourreconciliation">reconciliation">reconciliation">reconciliation">reconciliation">reconciliation">reconciliation">reconciliationwith God, and our redemption.
饶恕的目的就是我们最终与神和好,获得救赎。
***************************************
pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry
英汉解释
n. 油酥点心;面粉糕饼
同义词
n.pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry dough
参考例句
1. You eat too muchpastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry.
你吃的点心太多了。
2. Top each cup with apastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastrycircle, pressing to seal. Bake for 15 minutes.
在每个杯子顶部放一个馅饼皮,压下密封盖。烤15分钟。
3. My neighbour has this weird and wonderful machine that can peel potatoes, dice vegetables, makepastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastry">pastryand grind coffee.
我邻居有一台奇妙的机器,可以削土豆皮,把蔬菜切成小方块,制作油酥面团和磨咖啡。