BBC News with Gaenor Howells
Russia has surprised Western nations at the United Nations in New York by circulating its own draft UN resolution aimed at resolving the crisis in Syria. Western countries have spent months trying to get their own resolution. From the UN, here's Barbara Plett.
Russia's UN ambassador Vitaly Churkin said there was strong concern in the council about the deepening crisis in Syria, and the draft Russian resolution was aimed at trying to end the conflict. His intervention took Western nations by surprise. They've been trying to get the Security Council to act for months, but their attempts faced a Russian veto. European diplomats said they would negotiate on this text, but the current draft did not reflect the gravity of the human rights situation in Syria. They also said it suggested anequivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalencebetween the regime and the opposition, and insisted the Syrian government must bear primary responsibility for the violence.
The head of the Bank of France, Christian Noyer, hashit outat international financialrating">rating">rating">rating">rating">rating">rating">ratings">rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating">ratingscompanies, saying the arguments they use are often more political than economic. One of the agencies has threatened to downgrade France's rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating, which Mr Noyer said was completely unjustified. He said if they were considering economic fundamentals, Britain should be downgraded first as it had a bigger deficit, more inflation, as much debt as France and lower growth.
The former French President Jacques Chirac has been found guilty of corruption after a long-running trial. He was convicted of embezzlement and breach of trust by creatingfictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitiousjobs for members of his party when he was mayor of Paris. Mr Chirac was given a suspended two-year sentence. He is the first former head of state in France to be convicted since the wartimecollaborationist">collaborationist">collaborationist">collaborationistleader Marshal Petain. Hugh Schofield reports.
Mr Chirac's lawyer said that the former presidentcategorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categoricallycontested the guilty verdict. However, he did not have it in him to continue the combat, so he decided not to appeal. The lawyer said that Mr Chirac was at least happy that the court had recognised he did not personally enrich himself from the embezzlement. The charges go back more than 20 years to when Mr Chirac was the powerful mayor of Paris and controlled the system in which municipal funds were used to pay his political party staff.
Reports from Bahrain say that a blogger and human rights activist, Zainab al-Khawaja, has been arrested during a protest on a main road leading to the capital Manama. Activists have called for her release. Eyewitnesses say security forces used tear gas and stun grenades to disperse protesters. Sebastian Usher reports.
Zainab al-Khawaja is the daughter of a well-known dissident who was sentenced to life in prison after the mass protests in February and March on charges of plotting a coup. Zainab herself has been briefly arrested before and staged a hunger strike to try to get her father and other members of her family released. Her blog has been one of the mostprolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolificin detailing the continuing protests and the response of the security forces.
World News from the BBC
The President of Guatemala, Alvaro Colom, has apologised to the relatives of the victims of a massacre committed 30 years ago during the civil war. He said the massacre, in which Guatemalan soldiers killed hundreds of people in the village of Dos Erres, was a stain on Guatemala's history. It wasn't until earlier this year that four former soldiers were sentenced to life in prison for the crime.
Police in Mexico say they've found three bodies at the offices of a student association in the western city of Guadalajara. Prosecutors say they are trying to establish if the three victims were among a group of five people who went missing on Wednesday after a dispute with officials from the student association.
The British Ministry of Defence has announced that 13,500 military personnel willcontribute tosecurity during next year's Olympic Games in London. The deployment will be larger than Britain's military force currently based in Afghanistan. Our security correspondent Gordon Corera reports.
HMS Ocean, the largest ship in the Royal Navy fleet, will beberth">berth">berth">berth">berth">berth">berth">berthed">berth">berth">berth">berth">berth">berth">berth">berthedon the Thames in Greenwich; RAF Typhoon jets will be stationed at Northolt; and specialist bomb disposal teams will be deployed next summer - all as part of the Olympic security operation the Ministry of Defence announced today. The largest single role will be for up to 7,500 personnel who will help provide security at venues as part of a total guard force of around 23,000. The extra costs will come out of the Olympics budget, not that of the Ministry of Defence.
The South African police say they've opened a case against two international media companies - Reuters and the Associated Press - for allegedly filming Nelson Mandela's residence. Colonel Vishnu Naidoo told the BBC that it was illegal to film or photograph presidential homes.
He said the cameras had now been removed from their location in the village in Eastern Cape where Mr Mandela lives. A spokesman for Associated Press denied spying on the former president.
BBC News
第二页:中英双语听力稿
Russia has surprised Western nations at the United Nations in New York by circulating its own draft UN resolution aimed at resolving the crisis in Syria. Western countries have spent months trying to get their own resolution. From the UN, here's Barbara Plett.
俄罗斯宣布自己制定的有关解决叙利亚危机的联合国决议草案,这令西方国家吃了一惊。为确定自己的解决方案,西方国家已花费数月时间。Barbara Plett在联合国报道。
Russia's UN ambassador Vitaly Churkin said there was strong concern in the council about the deepening crisis in Syria, and the draft Russian resolution was aimed at trying to end the conflict. His intervention took Western nations by surprise. They've been trying to get the Security Council to act for months, but their attempts faced a Russian veto. European diplomats said they would negotiate on this text, but the current draft did not reflect the gravity of the human rights situation in Syria. They also said it suggested an equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence between the regime and the opposition, and insisted the Syrian government must bear primary responsibility for the violence.
俄罗斯驻联合国大使Vitaly Churkin称委员会对叙利亚日益加深的危机非常担忧,俄罗斯制定的草案目的在于结束这场危机。他的干预举动令西方国家颇为吃惊,数月来它们都在找到解决办法,俄罗斯对它们的尝试表示否决。欧洲外交官们表示将就草案进行协商,但目前的草案并没有反映出叙利亚人权状况的严重性。它们还称,草案将当局和反对派同等看待,认为叙利亚政府必须对暴力活动承担主要责任。
The head of the Bank of France, Christian Noyer, has hit out at international financial rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating">ratings">rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating">ratings companies, saying the arguments they use are often more political than economic. One of the agencies has threatened to downgrade France's rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating, which Mr Noyer said was completely unjustified. He said if they were considering economic fundamentals, Britain should be downgraded first as it had a bigger deficit, more inflation, as much debt as France and lower growth.
法国银行行长Christian Noyer批评一家国际金融评级公司,称其论点是政治性的而非经济性。一家评级机构曾威胁要降低法国的评级,Noyer称这是不公正的。他说,如果考虑到经济基础条件,英国是第一个应被降级的,因为与法国相比,英国的赤字更多,通胀更严重,债务相当,发展更缓慢。
The former French President Jacques Chirac has been found guilty of corruption after a long-running trial. He was convicted of embezzlement and breach of trust by creating fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious jobs for members of his party when he was mayor of Paris. Mr Chirac was given a suspended two-year sentence. He is the first former head of state in France to be convicted since the wartime collaborationist">collaborationist">collaborationist">collaborationist leader Marshal Petain. Hugh Schofield reports.
经过长期审判,法国前总统雅克·希拉克已被确认有腐败罪。他被判定任巴黎市长期间侵吞财产,并犯有为其所属党派成员制造虚假岗位的背信罪。他被判处缓刑两年,他是战时犯下通敌罪的领导人贝当元帅之后首位有罪的法国领导人。Hugh Schofield报道。
Mr Chirac's lawyer said that the former president categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically contested the guilty verdict. However, he did not have it in him to continue the combat, so he decided not to appeal. The lawyer said that Mr Chirac was at least happy that the court had recognised he did not personally enrich himself from the embezzlement. The charges go back more than 20 years to when Mr Chirac was the powerful mayor of Paris and controlled the system in which municipal funds were used to pay his political party staff.
希拉克的律师称,前总统断然否定有罪判决。然而,但他没有一直坚持反对,因此决定不上诉。律师说,至少令希拉克感到高兴的是,法庭发现他侵吞财产并不是为了饱私囊。这起指控要追溯到20年前,当时希拉克是巴黎有权力的市长,他管理的系统的市政资金被用来给他所属政党成员发薪水了。
Reports from Bahrain say that a blogger and human rights activist, Zainab al-Khawaja, has been arrested during a protest on a main road leading to the capital Manama. Activists have called for her release. Eyewitnesses say security forces used tear gas and stun grenades to disperse protesters. Sebastian Usher reports.
来自巴林的报道称,在通往首都麦纳麦的主干道上举行的抗议中,博主兼人权活动分子Zainab al-Khawaja被捕。活动分子要求释放此人,目击者称,安全部队使用催泪瓦斯和击昏手榴弹驱散抗议者。Sebastian Usher报道。
Zainab al-Khawaja is the daughter of a well-known dissident who was sentenced to life in prison after the mass protests in February and March on charges of plotting a coup. Zainab herself has been briefly arrested before and staged a hunger strike to try to get her father and other members of her family released. Her blog has been one of the most prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific in detailing the continuing protests and the response of the security forces.
Zainab al-Khawaja是一位知名异见者的女儿,他在二、三月份的大型抗议后被判以终身监禁,罪名是策划叛变。Zainab此前也遭到了逮捕,进行绝食抗议以图解救他的父亲及其他的家庭成员。她的诸多博文详尽的讲述了持久抗议活动以及安全部队的回应等等细节。
The President of Guatemala, Alvaro Colom, has apologised to the relatives of the victims of a massacre committed 30 years ago during the civil war. He said the massacre, in which Guatemalan soldiers killed hundreds of people in the village of Dos Erres, was a stain on Guatemala's history. It wasn't until earlier this year that four former soldiers were sentenced to life in prison for the crime.
危地马拉总统向30年前内战中大屠杀死难者亲属致歉。总统称,在此次大屠杀中危地马拉士兵在Dos Erres屠杀数百名群众,这是危地马拉历史上莫大的污点。今年早些时候,四面前士兵因此犯下如此罪行,被判处终生监禁。
Police in Mexico say they've found three bodies at the offices of a student association in the western city of Guadalajara. Prosecutors say they are trying to establish if the three victims were among a group of five people who went missing on Wednesday after a dispute with officials from the student association.
墨西哥警方称在墨西哥西部城市瓜达拉哈拉一学生社团办公室发现了三具尸体。本周三,有5人与学生社团官员发生争执后失踪。公诉人称,他们正试图查证3名受害者是否是这5名失踪人士中的人。
The British Ministry of Defence has announced that 13,500 military personnel will contribute to security during next year's Olympic Games in London. The deployment will be larger than Britain's military force currently based in Afghanistan. Our security correspondent Gordon Corera reports.
英国国防部宣布将派出13,500名军人参与明年伦敦奥运会的安保工作。这一部署比目前英国驻阿富汗的武装力量更胜一筹。安全记者GordonCorera报道。
HMS Ocean, the largest ship in the Royal Navy fleet, will be berth">berth">berth">berth">berth">berth">berth">berthed">berth">berth">berth">berth">berth">berth">berth">berthed on the Thames in Greenwich; RAF Typhoon jets will be stationed at Northolt; and specialist bomb disposal teams will be deployed next summer - all as part of the Olympic security operation the Ministry of Defence announced today. The largest single role will be for up to 7,500 personnel who will help provide security at venues as part of a total guard force of around 23,000. The extra costs will come out of the Olympics budget, not that of the Ministry of Defence.
英国海洋号——皇家海军舰队最大的“老大”,也将停泊在泰晤士河的格林尼治断;英国皇家空军“台风”战斗机也将驻扎在诺索特;拆弹专家小组也将在明年夏天进行具体部署——是今天国防部宣布的奥运安保工作的一部分。人数最多一个安保组高峰期时会有7,500,他们负责赛场的安保工作,这也将是总共约23,000人的安保队伍的一部分。额外支出的费用并不由国防部支出,而是由奥运预算支付。
The South African police say they've opened a case against two international media companies - Reuters and the Associated Press - for allegedly filming Nelson Mandela's residence. Colonel Vishnu Naidoo told the BBC that it was illegal to film or photograph presidential homes.
南非警方称他们已对两大国际新闻机构——路透社和美联社——就其在南非前总统曼德拉住所进行监控摄像一案进行审理。Vishnu Naidoo上校告诉BBC电台,对总统住所进行摄像或拍照都是法律所不容许的。
He said the cameras had now been removed from their location in the village in Eastern Cape where Mr Mandela lives. A spokesman for Associated Press denied spying on the former president.
上校称,摄像头均已从位于东开普省的曼德拉的住所拆除。美联社发言人坚称安装摄像头绝非出于监视曼德拉的目的。
第三页:词汇解析
equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence
英汉解释
n. 等值;相等
同义词
n.comparability,compare,equality,equation
反义词
n.nonequivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence
参考例句
1. Here is a simple example showing theequivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalenceof the two methods.
这里有一个简单的例子表明这两种方法的等价。
2. What if you want to compare the actual contents of an object forequivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence?
若想对比两个对象的实际内容是否相同,又该如何操作呢?
3. Symmetry can also improve the efficiency of technology of mapping andequivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalence">equivalencetesting.
使用对称也可以提高映像技术和等价检测的有效性。
***************************************
rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating
英汉解释
n. 等级;等级评定;额定功率
v. 对…评价(rate的ing形式)
同义词
n.evaluation,military rank,military rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating,valuation
参考例句
1. Firerating">rating">rating">rating">rating">rating">rating">ratingdepends on its external insulation layer firerating">rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating.
其防火等级取决于外部保温层的防火等级。
2. This method provided a new basis to nickel coating protection graderating">rating">rating">rating">rating">rating">rating">rating.
该方法为镀镍层腐蚀“保护”等级评定提供新的依据。
3. What is" Surroundings Rating"? What is "Case Rating"?-How is Determined the Rating Current of Power Semiconductor Devices(I)?
什么是“环境额定”?什么是“管壳额定”?——电力半导体器件额定电流如何确定(一。
***************************************
fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious
英汉解释
adj. 虚构的;假想的;编造的;假装的
同义词
a.fabricated,false,fancied,fictive
参考例句
1. His account of the incident was totallyfictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious.
他对这一事故的描述完全是“虚构”的。
2. The combination of bank capital andfictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitiouscapital is the inevitable consequence of productivity development.
银行资本与虚拟资本融合是社会生产力发展的必然结果。
3. By introducing a concept offictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitious">fictitiouszero-moment point (FZMP), a method to maintain the whole body stability of robot under disturbance was proposed.
通过引入虚拟零力矩点(FZMP)概念,提出了受到干扰的情况下维持拟人机器人的行走稳定性仿真方法。
***************************************
collaborationist">collaborationist">collaborationist">collaborationist
英汉解释
n. 通敌卖国者;协助者
同义词
n.collaborator,quisling
参考例句
1. When war broke out he welcomed the Nazis to Norway and championed Vidkun Quisling, the Norwegian politician who led thecollaborationist">collaborationist">collaborationist">collaborationistgovernment.
战争爆发时他欢迎纳粹党进驻挪威,并拥戴傀儡政府的领袖——挪威政治家VidkunQuisling。
***************************************
categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically
英汉解释
adv. 绝对地;直截了当地
同义词
r.flatly,unconditionally
参考例句
1. Mr Willetts, born in 1956, is too prudent to answercategorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically, but his arguments suggest that if nothing else they are certainly a careless one.
威利茨先生,1956年出生,过于谨慎的精明回答,但他的观点表明,如果没有其它别的原因,他们必定是冷漠的一代人。
2. I rejectcategorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categoricallythe idea that people who use "earthy" language are speaking more directly or with more authenticity than people who employ euphemisms.
我绝对反对这种观点——说话朴实的人比使用委婉语的人讲话更为直接,或者他们的话更真实。
3. Britons felt most strongly that there were too many immigrants in their country, and disapproved mostcategorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categorically">categoricallyof their government's management of inflows.
英国人(在几国国民中)最坚定的认为国内的外来移民人数过多并且对政府对移民的管理最为不满。
***************************************
prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific
英汉解释
adj. 多产的;丰富的
同义词
a.fecund,fertile
参考例句
1. Cele black sheep is aprolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolificlambskin local breed which is a favorably breed in the region.
策勒黑羊是以生产羔皮为主的多胎优良地方品种,深受当地群众的喜爱。
2. Such humans will have lush beautiful andprolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolificgardens that provide amply for the family or tribe.
这样的人们将会种植丰美繁茂的园地,为家人或者部落提供充足的营养。
3. Yang Yun-spectrum is not only an excellent actor, Hebei Bangzi, or aprolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolific">prolificscript writer and director and stage artists.
杨韵谱不但是一出色的河北梆子演员,还是一多产的剧本作家和导演兼舞台美术家。
***************************************
berth">berth">berth">berth">berth">berth">berth">berth
英汉解释
n. 卧铺;停泊处,锚位;差事
vt. 使……停泊;为……提供铺位
vi. 停泊;占铺位
同义词
n.billet,built in bed,moorage,office
v.moor,tie up,wharf
参考例句
1. We had toberth">berth">berth">berth">berth">berth">berth">berthour ship without the aid of tugboats.
我们只好在没有拖船帮助的情况下使我们的船停到泊位。
2. I want aberth">berth">berth">berth">berth">berth">berth">berthto Gaoxiong tomorrow night.
我要一张明天晚上去高雄的卧铺票。
3. The ship willberth">berth">berth">berth">berth">berth">berth">berthat Rotterdam on Wednesday.
本船将于星期三在鹿特丹港停泊。
***************************************
disarmament">disarmament">disarmament">disarmament">disarmament">disarmament">disarmament">disarmament
英汉解释
n. 裁军
同义词
n.disarming
反义词
n.armament,arming,equipping
参考例句
1. The need fordisarmament">disarmament">disarmament">disarmament">disarmament">disarmament">disarmament">disarmamentand nonproliferation education and training has never been greater.
裁军和不扩散教育和培训的需要比任何时候更为迫切。
2. It has accused the US of violating adisarmament">disarmament">disarmament">disarmament">disarmament">disarmament">disarmament">disarmamentdeal. But the South Korean Foreign Ministry has expressed concerns .
朝鲜方面同时对美国违反裁军协议表示谴责。但韩国外交部对此表示出忧虑。
3. Its areas of competence would include managing the global economy,disarmament">disarmament">disarmament">disarmament">disarmament">disarmament">disarmament">disarmament, food security, the environment and migration.
它的能力领域将包括管理全球经济、裁军、食品安全、环境和移民。