BBC News with Sue Montgomery
The leaders of France and Germany have reached agreement on measures for tougherbudgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetarycontrols to try to ease the eurozone debt crisis. After meeting in Paris, Nicolas Sarkozy and Angela Merkel set out a programme of reforms to strengthen the rules which govern the eurozone. With the details, Chris Morris.
Chancellor Merkel and President Sarkozy have set out a series of measures they want to implement as soon as possible. They include automatic sanctions for countries which exceed deficit limits and the requirement for countries to enshrine in law a promise to balance their budgets. There'll also be a role for the European Court of Justice, but no further demands on banks to take a voluntary loss on the money that they are owed. Angela Merkel says they want all EU member states to sign up to this new deal, but they intend to go ahead, come what may.
The Irish government has announced a new round of spending cuts worth $3bn. Health, education and welfare budgets will all be reduced, and there are expected to be thousands of job cuts. Additional measures, including tax rises, will beveil">unveiled">veil">unveiledon Tuesday.
A series of bomb attacks has targeted Shia pilgrims in Iraq, killing more than 25 people. Three roadside bombs hit pilgrims travelling through Baghdad. A car bomb also exploded in the city of Hillah. The attacks came on the eve of Ashura, the most important Shia religious holiday. Here's Sebastian Usher.
The worst violence in Iraq has been sectarian between Sunni and Shia. It has diminished since theunremitting">unremitting">unremitting">unremitting">unremitting">unremitting">unremitting">unremittingsavagery of its peak, but Shia pilgrims are still regularly targeted by Sunni extremists. Every year, there's renewed anxiety during Ashura when millions of Shiathrong">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throngto the city of Karbala. This year is only the second that Iraqi forces have beenin sole charge oftheir security. At the end of the month, the American troops still left in Iraq will leave. The Iraqi authorities say they are now capable of protecting their people. But with almost 200 people killed last month, many are unconvinced.
Several thousand protesters have demonstrated in the centre of Moscow after international observers in Russia's parliamentary elections said the vote was slanted in favour of Prime Minister Vladimir Putin's party, United Russia. Steve Rosenberg, in Moscow, has more.
At least 2,000 protesters gathered in the centre of Moscow. They demanded honest elections and chanted "Down with Putin". There were scuffles with police and a number of arrests. Earlier, European election observers in Moscow concluded there had beenflagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrantviolations and manipulation during the vote, including the stuffing of ballot boxes. But the Russian authorities reject the criticism. President Medvedev has said the parliamentary election was fair, honest and democratic.
World News from the BBC
A conference on Afghanistan's future hosted by Germany has concluded with promises of tough anti-corruption moves by the Afghans and pledges of sustained aid by the rest of the world. The Afghan Foreign Minister Zalmai Rassoul outlined their commitment.
"Our determination to fight corruption and implement the necessary reform together with today's firm commitment of long support from our international community would be crucial as we take over responsibility for our own security in the framework of the transition process, seek peace, sustained confidence, cooperation and economic communication with our region."
The man who used to lead Ivory Coast, Laurent Gbagbo, has become the first former head of state to appear before the International Criminal Court. He'sbeen charged withcrimes against humanity following last year's disputed elections. Mr Gbagbo said his transfer to the ICC was illegal.
The European naval force in the Indian Ocean says the number of vessels hijacked at sea by Somali pirates has fallen sharply due to a combination of measures, including ships carrying armed guards. Officials said there had also been an increased number of navalinterception">interception">interception">interception">interception">interception">interception">interceptions">interception">interception">interception">interception">interception">interception">interception">interceptionsof pirate boats.
The American space agency Nasa has confirmed the existence of an Earth-like planet beyond our solar system where there could be water in liquid form. Matt McGrath has the details.
Kepler-22b is the most interesting discovery yet made by Nasa's space telescope. It's more than twice as big as the Earth, but its location -neither too near nor too far from its sun - means it's the strongest candidate yet that could harbour liquid water, which Nasa believes to be a key indicator of life. Scientists estimate that the planet's surface temperature might be a rather balmy 22C. But it's not going to be easy to investigate this planet. Travelling at the speed of light, it would take you 600 years to get there.
BBC News
第二页:中英双语听力稿
The leaders of France and Germany have reached agreement on measures for tougher budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary controls to try to ease the eurozone debt crisis. After meeting in Paris, Nicolas Sarkozy and Angela Merkel set out a programme of reforms to strengthen the rules which govern the eurozone. With the details, Chris Morris.
为缓解欧元区债务危机,法德领导人已就加强预算控制措施达成一致。尼古拉·萨科齐和安吉拉·默克尔与会巴黎,制定改革计划,加强规范欧元区的制度。Chris Morris报道。
Chancellor Merkel and President Sarkozy have set out a series of measures they want to implement as soon as possible. They include automatic sanctions for countries which exceed deficit limits and the requirement for countries to enshrine in law a promise to balance their budgets. There'll also be a role for the European Court of Justice, but no further demands on banks to take a voluntary loss on the money that they are owed. Angela Merkel says they want all EU member states to sign up to this new deal, but they intend to go ahead, come what may.
总理默克尔和总统萨科齐制定出一系列措施,他们希望能尽快实施。这些措施包括:对超过赤字限制的国家自动实施制裁,要求各国承诺平衡预算,并写入法律。同时欧洲法院也要发挥作用,但对银行并没有进一步要求对其债务有承担损失的义务。安吉拉·默克尔说,他们希望所有欧盟成员国都在新协议上签字,但两国希望先实施,不管结果如何。
The Irish government has announced a new round of spending cuts worth $3bn. Health, education and welfare budgets will all be reduced, and there are expected to be thousands of job cuts. Additional measures, including tax rises, will be veil">unveiled">veil">unveiled on Tuesday.
爱尔兰政府宣布实施新一轮30万美元的开支削减计划。卫生、教育和福利预算都将被削减,还要削减数千个就业岗位。周二将宣布包括增税在内的更多措施。
A series of bomb attacks has targeted Shia pilgrims in Iraq, killing more than 25 people. Three roadside bombs hit pilgrims travelling through Baghdad. A car bomb also exploded in the city of Hillah. The attacks came on the eve of Ashura, the most important Shia religious holiday. Here's Sebastian Usher.
伊拉克发生针对什叶派朝圣者的一系列炸弹袭击,杀死至少25人。三次路边炸弹袭击了穿行在巴格达的朝圣者,希拉市发生了一起汽车炸弹事件。这些袭击都发生在什叶派宗教节日阿舒拉节之前。Sebastian Usher报道。
The worst violence in Iraq has been sectarian between Sunni and Shia. It has diminished since the unremitting">unremitting">unremitting">unremitting">unremitting">unremitting">unremitting">unremitting savagery of its peak, but Shia pilgrims are still regularly targeted by Sunni extremists. Every year, there's renewed anxiety during Ashura when millions of Shia throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng to the city of Karbala. This year is only the second that Iraqi forces have been in sole charge of their security. At the end of the month, the American troops still left in Iraq will leave. The Iraqi authorities say they are now capable of protecting their people. But with almost 200 people killed last month, many are unconvinced.
逊尼派和什叶派宗派分子间一直发生恶性暴力事件,自从不断的野蛮事件高峰过后,暴力事件数量在减少,但什叶派朝圣者仍是逊尼派极端分子的攻击目标。每年,数百万什叶派蜂拥进入喀巴拉市,都会引起人们的担忧。今年是伊拉克独自管理当地安全事务的第二年,月底,目前驻扎伊拉克的美国部队将离开。伊拉克当局称目前有能力保护本国国民,但上月已有200多人被杀,许多都是让人难以容忍的。
Several thousand protesters have demonstrated in the centre of Moscow after international observers in Russia's parliamentary elections said the vote was slanted in favour of Prime Minister Vladimir Putin's party, United Russia. Steve Rosenberg, in Moscow, has more.
俄罗斯议会选举的国际观察员称,这次选举不公正地偏向总理普京所属政党统一俄罗斯党,数千抗议者聚集莫斯科中心游行。SteveRosenberg在莫斯科报道。
At least 2,000 protesters gathered in the centre of Moscow. They demanded honest elections and chanted "Down with Putin". There were scuffles with police and a number of arrests. Earlier, European election observers in Moscow concluded there had been flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant violations and manipulation during the vote, including the stuffing of ballot boxes. But the Russian authorities reject the criticism. President Medvedev has said the parliamentary election was fair, honest and democratic.
至少2000名抗议者聚集莫斯科中心,要求诚实选举,高呼“普京下台”,警察和一些被捕者发生冲突。早些时候,驻莫斯科的欧洲选举观察员称选举中公然存在违法和操纵行为,包括控制投票箱等行为。但俄罗斯当局对批评表示否认,总统梅德韦杰夫说这次议会选举很公正、诚实、民主。
A conference on Afghanistan's future hosted by Germany has concluded with promises of tough anti-corruption moves by the Afghans and pledges of sustained aid by the rest of the world. The Afghan Foreign Minister Zalmai Rassoul outlined their commitment.
德国主持召开有关阿富汗前途的会议,阿富汗政府承诺加大反腐力度,其他国家承诺提供长期援助。阿富汗外长Zalmai Rassoul陈述了其承诺。
"Our determination to fight corruption and implement the necessary reform together with today's firm commitment of long support from our international community would be crucial as we take over responsibility for our own security in the framework of the transition process, seek peace, sustained confidence, cooperation and economic communication with our region."
“今天,国际社会坚定承诺提供长期援助,我们决心打击腐败,进行必要的改革。这对于我们在过渡进程框架下在本地区履行安全职责、寻求和平、保持信心、合作和经济交流都是至关重要的。”
The man who used to lead Ivory Coast, Laurent Gbagbo, has become the first former head of state to appear before the International Criminal Court. He's been charged with crimes against humanity following last year's disputed elections. Mr Gbagbo said his transfer to the ICC was illegal.
一度统治象牙海岸的洛朗·巴博,如今成了国际刑事法庭头号前国家首脑。他被指控在去年备受争议的选举后犯下反人类罪,巴博称自己被提交国际刑事法庭的做法是非法的。
The European naval force in the Indian Ocean says the number of vessels hijacked at sea by Somali pirates has fallen sharply due to a combination of measures, including ships carrying armed guards. Officials said there had also been an increased number of naval interception">interception">interception">interception">interception">interception">interception">interceptions">interception">interception">interception">interception">interception">interception">interception">interceptions of pirate boats.
印度洋欧洲海军称,由于采取的一系列措施,如船上配备武装警卫,索马里海盗劫持的海上船只数量已大大减少。官方称,海上截获的海盗船数量也在增加。
The American space agency Nasa has confirmed the existence of an Earth-like planet beyond our solar system where there could be water in liquid form. Matt McGrath has the details.
美国航天局Nasa证实,在太阳系外存在一颗类地球行星,上面可能有液态水。Matt McGrath报道。
Kepler-22b is the most interesting discovery yet made by Nasa's space telescope. It's more than twice as big as the Earth, but its location -neither too near nor too far from its sun - means it's the strongest candidate yet that could harbour liquid water, which Nasa believes to be a key indicator of life. Scientists estimate that the planet's surface temperature might be a rather balmy 22C. But it's not going to be easy to investigate this planet. Travelling at the speed of light, it would take you 600 years to get there.
开普勒-22b是Nasa的太空望远镜至今最有趣的发现,该行星大小是地球的二倍,其位置距太阳既不是很远也不是很近,这意味着它是最有可能存在液态水的行星,Nasa认为这是有生命存在的关键迹象。科学家估计该行星的表面温度很温和,为22℃。但调查该行星还不是很容易,即便以光速运行,也要花费600年的时间到达。
第三页:词汇解析
budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary
英汉解释
adj. 预算的
参考例句
1. It is weave onbudgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetaryquota basis, relativelybudgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetarynorm expands integratedly.
它是在预算定额基础上编制,较预算定额综合扩大。
2. Provide cost estimations and quotations for laboratory equipment and instrumentation needs; assist inbudgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetary">budgetaryprojections.
提供实验室仪器、仪器的成本预算及报价;协助进行预算计划;
3. Budgetary policy that produces a deficit and a resulting government borrowing requirement. It can be the direct result of positive government action or failure to control spending.
指财政出现赤字,导致政府需要借款的预算政策,可以是政府刻意的政策行动,也可以是无法控制支出的直接后果。
***************************************
veil">unveil
英汉解释
vt. 使公诸于众,揭开;揭幕
vi. 除去面纱;显露
同义词
v.bring out,reveal,uncover
反义词
v.veil
参考例句
1. The princessveil">unveiled unhurriedly.
公主不慌不忙地揭下面纱。
2. A time when dreams so long denied can fcourish as we ,veil">unveilthe love we now must hide.
一定会有那样的一天,我们长久以来的梦想一旦实现,我们隐藏的爱情将公开。
3. After months of negotiations House Democrats are finally ready toveil">unveila health care bill.
经过数月的协商,众议院民主党人士准备公布最终的医改法案。
***************************************
unremitting">unremitting">unremitting">unremitting">unremitting">unremitting">unremitting">unremitting
英汉解释
adj. 不懈的;不间断的;坚忍的
同义词
a.ceaseless,constant,incessant,never-ending
参考例句
1. Unremitting striving with mind to do a thing what I trust.
我们通过自身不懈的努力和头脑去成就一件事。
2. After many years ofunremitting">unremitting">unremitting">unremitting">unremitting">unremitting">unremitting">unremittingefforts, Canon has its own business globalization and extends to all areas.
经过多年不懈的努力,佳能已将自己的业务全球化并扩展到各个领域。
3. After near 10 yearunremitting">unremitting">unremitting">unremitting">unremitting">unremitting">unremitting">unremittingendeavors, our army cadre troop overall quality has had the fundamental change.
经过近10年不懈的努力,我军干部队伍整体素质发生了根本性变化。
***************************************
throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng
英汉解释
n. 人群;众多
vt. 群集;挤满
vi. 蜂拥而至;群集
adj. 拥挤的
同义词
n.concourse,multitude
v.jam,mob,pack,pile
参考例句
1. Fansthrong">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">thronged to the entrance of the theatre to see the famous actress.
影迷们拥向剧院的入口争睹著名女影星。
2. Crowdthrong">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throngthe street during the fiesta.
宗教节日期间街道上挤满了人群。
3. Of course thethrong">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throng">throngof children in mittens should have tipped me off.
噢,当然,那群戴着棒球手套的孩子应该可以告诉我。
***************************************
flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant
英汉解释
adj. 公然的;不能容忍的;非常的;恶名昭著的(名词flagrancy,副词flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrantly)
同义词
a.crying,egregious,glaring,gross
参考例句
1. Telling the story was aflagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrantbreach of trust.
说谎是一种可耻的破坏信誉的行为。
2. Price leaped right up as his teammates swarmed the officials and pushed for theflagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrantcall.
普莱斯立刻跳起径直质问图里亚夫,他的队友也要求裁判吹恶意犯规。
3. The film is the mostflagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrant">flagrantexample of American anti-Catholicism, some say, since the Know Nothings of the 19th century.
有人说,该片是自19世纪的“一无所知党”以来,美国反天主教最为明目张胆的例证。
***************************************
interception">interception">interception">interception">interception">interception">interception">interception
英汉解释
n. 拦截,截住;截断,截取;侦听,窃听
参考例句
1. Chinese defence experts denied a link between the missileinterception">interception">interception">interception">interception">interception">interception">interceptiontest and the Taiwan issue.
中国防务专家否认反导拦截试验与台湾问题之间存在联系。
2. Do you know there is a boy in orient China who is worried for your injury, suffered for your failure. crazy for your triumph and your everyinterception">interception">interception">interception">interception">interception">interception">interceptionand shoot?
你知道在东方古国有一个男孩为你的伤势而担心,为你的失败而痛苦,为你的胜利而疯狂,为你每一次的抢截和射门而欢呼吗?
3. Students should be able to describe the potential risks caused by the common network security threats including virus, worm and Trojan programs, spyware, unauthorised access,interception">interception">interception">interception">interception">interception">interception">interception, etc.
学生应能描述常见网络保安威胁引致的潜在风险。这些威胁包括病毒、虫及木马程式、谍软件、经授权存取及截取等。