“我们必须迫切行动起来,从如今的困境中走出,解决金融市场上的国家债务,改善银行业现状。”
The president said Italy would pass a new financial stability law within days and the Prime Minister Silvio Berlusconi would then fulfil his promise to resign.
总统称意大利必须在几天内通过新的金融稳定法,总理贝卢斯科尼将实现辞职诺言。
Politicians in Greece have failed to reach an agreement on a new prime minister after three days of intense wrangling. From Athens, here's Mark Lowen.
经过三天的激烈争论,希腊政治家们未能就新总理一职达成协议,Mark Lowen在雅典报道。
This is yet another twist in the extraordinary political drama unfolding in Greece over the past few days. A meeting between the prime minister, president and other political parties intended to name the country's next leader has broken up, and another round of talks called for Thursday morning. Earlier, George Papandreou gave a farewell television address, announcing that the new government would implement Greece's bailout package so as to receive its international loan, and he said Greece would do all it can to stay in the eurozone. But behind the scenes, the wrangling goes on, leaving a perilous power vacuum.
这是过去几天里希腊不寻常的政治戏剧中的又一曲折,总理、总统和其他政治家们为确定该国新领导人举行会议,然而会谈破裂,周四上午将举行新一轮对话。早些时候,帕潘德里欧在电视上做了告别演讲,声称新政府将实施希腊的救市方案,以获取国际贷款,他说,希腊将尽一切办法留在欧元区。而在这景象的背后,不休的争论使意大利处于危险的权力真空中。