BBC News
第二页:中英双语听力稿
An Arab League council meeting in Morocco has given the Syrian government three days to stop what it called the "bloody repression" of Syria's people and accept Arab League observers to verify the situation. The move follows attacks by Syrian government supporters on the embassies of several Arab countries, which began after the league voted to suspend Syria. Jon Leyne reports from the Moroccan capital Rabat.
阿盟委员会在摩洛哥举行会议,要求叙利亚政府在三天内停止所谓对叙利亚人民的“血腥镇压”,允许阿盟观察员核实情况。此前,阿盟投票通过对叙利亚暂时停止其会员国资格,叙利亚政府支持者因此对几个阿拉伯国家使馆发起袭击。Jon Leyne在摩纳哥首都拉巴特报道。
Once again, Arab ministers have been extremely tough with Syria. They've given President Assad's government just three days to accept a plan for 500 human rights monitors, military observers and journalists to be deployed there. If Syria does not agree, then the Arab League will impose unspecified economic sanctions. The Qatari foreign minister said they were close to the end of the road in diplomacy with Syria. The Syrian government continues to insist it is battling armed gangs not attacking protesters, so the monitoring could be a way of demonstrating its version of events.
阿盟部长们再次对叙利亚采取强硬手段,他们只给总统阿萨德政府三天时间,要求他接受一项计划,允许500名人权监察员、军事监察员和记者派往叙利亚。如果叙利亚不同意,阿盟将施以未指明的经济制裁。卡塔尔外长表示将很快结束与叙利亚的外交关系,叙利亚政府坚持表示其作战的武装团伙并没有袭击抗议者,所以实施监察可以鉴定其说法的真假。