我们从索马里境内的目击者那里了解到,他们在索马里看到载有肯尼亚军队的重型军用车辆,还看到直升机。这次行动当然是肯尼亚政府表示对解决最近的绑架事件的重视,目前肯尼亚政府把四次绑架事件都归罪于阿尔沙巴布,尽管没有确切的证据表明绑架与阿尔沙巴布有关。或许这些绑匪劫持人质是想得到赎金。
The former Socialist Party chief in France, Francois Hollande, has won the party's nomination to stand against President Nicolas Sarkozy in next year's election. The current Socialist leader Martine Aubry acknowledged defeat after today's second round of voting in a primary election. Hugh Schofield reports from Paris.
法国社会党前总书记弗朗西斯科·奥朗德赢得该党提名,将与总统尼古拉·萨科齐竞争明年的选举。社会党现任领导人玛蒂娜·奥布里承认在初选第二轮的投票中失败。Hugh Schofield在巴黎报道。
Martine Aubry has gone on radio and television in France conceding victory to Francois Hollande. He'd built up an unassailable lead, and it's now been decided he'll be the Socialist Party candidate for the upcoming presidential election. Mr Hollande has never served in government, and his enemies say he lacks political substance. But he's got a cool head; he's well liked not just on the left, and above all the polls all show that he can easily beat Nicolas Sarkozy in April.