The head of the election commission in Liberia has rejected claims from opposition parties that Tuesday's presidential poll was fraudulent. The commission chairman James Fromayah said both local people and international observers had declared the election to be free and fair. Partial results suggest the incumbent, Ellen Johnson Sirleaf, is slightly ahead but without enough votes to avoid a run-off. The second-placed candidate Winston Tubman is among those claiming the vote was flawed. He told the BBC that voting material had been tampered with.
反对党认为周二的总统选举涉嫌欺诈,利比里亚选举委员会主席否认这一说法。委员会主席James Fromayah说,当地人民和国际观察家都认为选举公平公正,不公正的结果显示,现任总统埃伦·约翰逊·瑟利夫以微弱优势领先,但没有足够的支持以省去决胜选举。位列第二的候选人Winston Tubman是声称选举不公的人之一,他告诉BBC,选举材料已被篡改。
"We've seen film, video of people opening ballot boxes. Many things are flawed. We've seen documents where things were written over, figures on the original differed from what was showing on the subsequent copies, and this was clear tampering."
“我们在录像中看到人们打开投票箱,很多都是假的,我们看到的文件是被改写的,最初数据和后来公布的是有差异的,很明显已被篡改。”