BBC News with Gaenor Howells
Protests against what's perceived as corporate greed and economicmismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagementhave been taking place around the world. Tens of thousands of people have taken to the streets in European cities. Police in Rome fired tear gas to disperse protesters, who'dsmash">smash">smash">smashed">smash">smash">smash">smashedbank and shop windows. Some 70 people were reported injured. The protests were inspired by weeks of continuing anti-Wall Street demonstrations in North America. Marcus George is following events in Washington DC.
We've had several hundred protesters under a campaign called Occupy DC. They've been marching in the downtown area, and they joined arally">rally">rally">rally">rally">rally">rally">rallyfor jobs and justice, which was led by activists and union leaders, to directly pressure Congress into passing legislation to create more jobs across the country.
At the Washington rally">rally">rally">rally">rally">rally">rally">rally, the activist Reverend Jesse Jackson told the BBC the poorest people were suffering most in the economic crisis.
"Too few have too much; too many have nothing. The extremes of unrestricted wealth and greed is[are] driving poverty. People have lost their homes - because of bankster - the haven they've lost. They've lost their jobs. It's time now for a restructuring of our economic order."
Finance ministers from the G20 group of major economies have ended a meeting on eurozone debt, saying they believe European leaders aremaking progress towardssolving the crisis. The British minister George Osborne said the discussions in Paris had brought the eurozone reforms a step closer.
"I think there's realmomentum">momentum">momentum">momentum">momentum">momentum">momentum">momentumtowards resolving the eurozone crisis, and that will be the biggestboost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boostnot just to the European economy but actually to the British economy. And what you got here is a countdown to the big G20 summit with David Cameron, Barack Obama, President Sarkozy of France in three weeks' time, so a lot of pressure on the eurozone to sort their problems out by then."
The US Treasury Secretary Tim Geithner said he'd heard encouraging things about a new plan, though he had reservations about a lack of detail. The French Finance Minister Francois Baroin has insisted that clear answers will be presented next weekend during a meeting of EU leaders in Brussels. The plan involves strengthening Europe's banks, reducing Greek debt and increasing the power of the eurozone'sbailoutfund.
The security forces in Yemen have shot dead at least 12 people as tens of thousands of demonstrators demanded the resignation of President Saleh. Yolande Knell reports.
A huge crowd of anti-government protesters marched from their stronghold - Change Square - angry that nothing in Yemen had changed, and once again violence erupted. Security forces loyal to President Ali Abdullah Saleh used tear gas, water cannon and guns against the demonstrators.
You're listening to the World News from the BBC.
The transitional military government in Egypt has issued a new anti-discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discriminationdecree a week after 26 people were killed in clashes between the security forces and mainly Coptic Christian protesters. The new decree will impose stiffer penalties for anyone found guilty of discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination on the grounds of race or religion.
The head of the election commission in Liberia has rejected claims from opposition parties that Tuesday's presidential poll wasfraudulent">fraudulent">fraudulent">fraudulent. The commission chairman James Fromayah said both local people and international observers had declared the election to be free and fair. Partial results suggest theincumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent, Ellen Johnson Sirleaf, is slightly ahead but without enough votes to avoid a run-off. The second-placed candidate Winston Tubman is among those claiming the vote was flawed. He told the BBC that voting material had beentampered with.
"We've seen film, video of people opening ballot boxes. Many things are flawed. We've seen documents where things were written over, figures on the original differed from what was showing on the subsequent copies, and this was clear tampering."
The Venezuelan President Hugo Chavez says he's travelling to Cuba for a health checkup four months after he had surgery for cancer there. Mr Chavez, who's also hadchemotherapy">chemotherapy">chemotherapy">chemotherapy">chemotherapy">chemotherapy">chemotherapy">chemotherapy, said tests would determine if any cancerous cells remained in his body.
The Venezuelan leader has previously described his treatment as successful, but correspondents say secrecy about the exact nature of his cancer has fuelled speculation that his illness may be worse than officially stated.
Reports from Iran say that the award-winning film director Jafar Panahi has lost his appeal against a six-year prison sentence. A film-making and travel ban was also upheld. A state-run newspaper said he was found guilty of anti-governmentpropaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propagandaand threatening national security. Mr Panahi was arrested last year.
BBC News
第二页:中英双语
Protests against what's perceived as corporate greed and economic mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement have been taking place around the world. Tens of thousands of people have taken to the streets in European cities. Police in Rome fired tear gas to disperse protesters, who'd smash">smash">smash">smashed">smash">smash">smash">smashed bank and shop windows. Some 70 people were reported injured. The protests were inspired by weeks of continuing anti-Wall Street demonstrations in North America. Marcus George is following events in Washington DC.
全世界正发起一场反对企业贪婪和经济管理不当的抗议活动,在欧洲城市,成千上万的人走上街头,罗马警察使用催泪瓦斯驱赶砸毁银行和商店橱窗的抗议者。报道约有70人受伤,抗议受到北美持续数周并仍继续进行的反华尔街游行的激发。Marcus George在华盛顿报道此事。
We've had several hundred protesters under a campaign called Occupy DC. They've been marching in the downtown area, and they joined a rally">rally">rally">rally">rally">rally">rally">rally for jobs and justice, which was led by activists and union leaders, to directly pressure Congress into passing legislation to create more jobs across the country.
已有数百名抗议者参加了这场“占领华盛顿”的游行,他们行进到商业区,加入到一场要求就业和公正的集会中,这场集会由活动分子和工会领导人发起,向国会直接施压,要求通过一项为全国创造更多就业机会的法案。
At the Washington rally">rally">rally">rally">rally">rally">rally">rally, the activist Reverend Jesse Jackson told the BBC the poorest people were suffering most in the economic crisis.
在华盛顿的这场集会中,活动分子Reverend Jesse Jackson告诉BBC,最穷苦的人在这场经济危机中遭受的损失最多。
"Too few have too much; too many have nothing. The extremes of unrestricted wealth and greed is[are] driving poverty. People have lost their homes - because of bankster - the haven they've lost. They've lost their jobs. It's time now for a restructuring of our economic order."
“极少数占有的太多,极大多数占有的太少。毫无限制的掠取财富和贪婪正在加速贫穷,金融黑帮使他们无家可归,失去了庇护所,还失去了工作,是重建经济秩序的时候了。”
Finance ministers from the G20 group of major economies have ended a meeting on eurozone debt, saying they believe European leaders are making progress towards solving the crisis. The British minister George Osborne said the discussions in Paris had brought the eurozone reforms a step closer.
来自主要经济体的20国集团财政部长结束了一场关于欧债的会议,声称相信欧洲领导人在解决危机问题上有了进步。英国部长乔治奥斯本说,巴黎会谈向欧元区改革更进了一步。
"I think there's real momentum">momentum">momentum">momentum">momentum">momentum">momentum">momentum towards resolving the eurozone crisis, and that will be the biggest boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost not just to the European economy but actually to the British economy. And what you got here is a countdown to the big G20 summit with David Cameron, Barack Obama, President Sarkozy of France in three weeks' time, so a lot of pressure on the eurozone to sort their problems out by then."
“我想将会有真正的力量来推动解决欧元区危机,欧洲经济、英国经济都会得到推动发展。还有三周的倒计时,戴维德卡梅隆、巴拉克奥巴马和法国总统萨科齐将进行一次重大会谈,到那时候为止,欧元区都会面临解决各种问题的种种压力。”
The US Treasury Secretary Tim Geithner said he'd heard encouraging things about a new plan, though he had reservations about a lack of detail. The French Finance Minister Francois Baroin has insisted that clear answers will be presented next weekend during a meeting of EU leaders in Brussels. The plan involves strengthening Europe's banks, reducing Greek debt and increasing the power of the eurozone's bailout fund.
英国财长提姆·盖特纳说,他听到了一个鼓舞人心的新计划,尽管他对计划细节缺乏方面持保留意见。法国财长弗朗西斯科·巴洛因认为,明确的答案将于下周在布鲁塞尔举行的欧洲领导人会议上提出。该计划包括加强欧洲银行,减少希腊债务和增加欧元区救助资金。
The security forces in Yemen have shot dead at least 12 people as tens of thousands of demonstrators demanded the resignation of President Saleh. Yolande Knell reports.
数万游行者要求总统萨利赫下台,也门安全部队开枪打死至少12人,Yolande Knell报道。
A huge crowd of anti-government protesters marched from their stronghold - Change Square - angry that nothing in Yemen had changed, and once again violence erupted. Security forces loyal to President Ali Abdullah Saleh used tear gas, water cannon and guns against the demonstrators.
大批反政府抗议者从聚集地“变化广场”出发,他们为也门没有发生任何改变而愤怒,暴力事件再次发生。忠于总统阿里·阿卜杜拉·萨利赫的安全部队使用催泪瓦斯、水枪和枪炮镇压抗议者。
The transitional military government in Egypt has issued a new anti-discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination decree a week after 26 people were killed in clashes between the security forces and mainly Coptic Christian protesters. The new decree will impose stiffer penalties for anyone found guilty of discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination on the grounds of race or religion.
在安全部队和多数为科普特基督徒的抗议者发生的冲突中,26人死亡,事件发生一周后,埃及过渡军政府发布一项反歧视法令。在种族和宗教问题上,新法令将对犯有歧视罪的人施以更严厉的惩罚。
The head of the election commission in Liberia has rejected claims from opposition parties that Tuesday's presidential poll was fraudulent">fraudulent">fraudulent">fraudulent. The commission chairman James Fromayah said both local people and international observers had declared the election to be free and fair. Partial results suggest the incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent, Ellen Johnson Sirleaf, is slightly ahead but without enough votes to avoid a run-off. The second-placed candidate Winston Tubman is among those claiming the vote was flawed. He told the BBC that voting material had been tampered with.
反对党认为周二的总统选举涉嫌欺诈,利比里亚选举委员会主席否认这一说法。委员会主席James Fromayah说,当地人民和国际观察家都认为选举公平公正,不公正的结果显示,现任总统埃伦·约翰逊·瑟利夫以微弱优势领先,但没有足够的支持以省去决胜选举。位列第二的候选人Winston Tubman是声称选举不公的人之一,他告诉BBC,选举材料已被篡改。
"We've seen film, video of people opening ballot boxes. Many things are flawed. We've seen documents where things were written over, figures on the original differed from what was showing on the subsequent copies, and this was clear tampering."
“我们在录像中看到人们打开投票箱,很多都是假的,我们看到的文件是被改写的,最初数据和后来公布的是有差异的,很明显已被篡改。”
The Venezuelan President Hugo Chavez says he's travelling to Cuba for a health checkup four months after he had surgery for cancer there. Mr Chavez, who's also had chemotherapy">chemotherapy">chemotherapy">chemotherapy">chemotherapy">chemotherapy">chemotherapy">chemotherapy, said tests would determine if any cancerous cells remained in his body.The Venezuelan leader has previously described his treatment as successful, but correspondents say secrecy about the exact nature of his cancer has fuelled speculation that his illness may be worse than officially stated.
委内瑞拉总统乌戈·查韦斯表示,他将赴古巴旅行,进行健康检查,四个月前他在古巴做过癌症手术。查韦斯做过化疗手术,他说,健康检查将确认体内是否还有癌细胞。这位委内瑞拉领导人之前宣称治疗很成功,但据记者说,查韦斯对癌症具体性质的遮遮掩掩,更令人们怀疑他的病情比官方宣称的要糟糕。
Reports from Iran say that the award-winning film director Jafar Panahi has lost his appeal against a six-year prison sentence. A film-making and travel ban was also upheld. A state-run newspaper said he was found guilty of anti-government propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda and threatening national security. Mr Panahi was arrested last year.
来自伊朗的报道称,一流电影导演贾法·帕纳西对其被判刑6年的判决进行上诉并败诉。他还被禁止拍片和旅行。一家官方报纸称,他因反政府宣传和威胁国家安全罪获刑。帕纳西于去年被捕。
第三页:词汇解析
mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement
英汉解释
n. 管理不善;处置失当
同义词
n.misdirection
参考例句
1. The company fails because of the chairman'smismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement.
因为董事长的管理不善公司倒闭了。
2. Dick wasted much of the fund owing tomismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement, so now he must pay the piper.
由于管理不善,迪克浪费了大量资金,所以,现在他必须承担后果。
3. A significant cause ofmismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagement">mismanagementis the granting of authority without exacting responsibility.
管理不善的一个重要原因是只授予职权而不给明确责任。
***************************************
smash">smash">smash">smash
英汉解释
vt. 粉碎;使破产;溃裂
n. 破碎;[羽]扣球;冲突;大败
vi. 粉碎;打碎
adj. 了不起的;非常轰动的;出色的
同义词
r.smash">smash">smash">smashingly
n.crash,knock,overhead,smash">smash">smash">smash-up
v.bankrupt,blast,crush,dash
词汇辨析
break,burst,crack,crush,fracture,shatter,smash">smash">smash">smash
这些动词均含“打破、弄碎”之意。 break 常用词,含义广泛,多指猛然用力将坚硬物打破或损坏。
burst 指某物因内部外部压力过大而出现严重破裂、爆开或账破。
crack 多指因长期使用或经受压力,物体表现呈现裂纹、裂口或破裂、裂开,但一般没成碎片。
crush 指用力把东西压破或变形。
fracture 比crack的破裂程度更深更严重,常指断裂,医学上指骨折。
shatter 指破裂为许多支离破碎的碎片,多用指易碎事物。
smash">smash">smash">smash 指突然而猛烈地重击某物,使之破碎或完全变形。
参考例句
1. My watch wassmash">smash">smash">smashed against the wall.
我的手表撞在墙上破碎了。
2. We heard asmash">smash">smash">smashin the kitchen.
我们听到厨房里哗啦一声响。
3. Smash all of those ideas.
粉碎所有的那些想法。
***************************************
rally">rally">rally">rally">rally">rally">rally">rally
英汉解释
vi. 团结;重整;恢复;(网球等)连续对打
vt. 团结;集合;恢复健康、力量等
n. 集会;回复;公路赛车会
同义词
n.exchange,mass meeting,rally">rally">rally">rally">rally">rally">rally">rallying
v.call up,come up,drum up,rebound
反义词
v.demobilise,demobilize,inactivate
词汇辨析
conference,congress,assembly,meeting,rally">rally">rally">rally">rally">rally">rally">rally,council,session,convention,gathering
这些名词均含有“会,会议”之意。 conference 正式用词,一般指大型会议,如政府工作会议、国际学术交流会议、各国之间的协商、会谈等。
congress 指国会、议会、代表大会等机构,尤指经选举产生的国家立法机构的大会或由这些机构召开的大会,也可指专业人员代表大会。
assembly 多指一个通常有许多人参加、计划好的,为某一特殊目的而召集的会议。
meeting 普通用词,词义广泛。指一般性的会议,可用于任何场合。
rally">rally">rally">rally">rally">rally">rally">rally 指大规模的群众性政治集会。
council 在国际上多指由各国代表参加的政治会议,或常设的政治机构。在国内、地方上,此词多指常设的政务领导机构,如市政委员会等。
session 一般指议会等召开的正式会议。
convention 侧重指某一政党或团体为某一特殊目的而召开的会议;也可指学术团体的年会。
gathering 指两人以上的聚会或集会,强调非正式性。
参考例句
1. The company commander rallied his defeated and dispersed troops.
连长把他的打了败仗的溃散部队重新召集起来。
2. Should it rain tomorrow, therally">rally">rally">rally">rally">rally">rally">rallywould be postponed.
要是明天下雨,群众大会就延期举行。
3. Demonstrators from all over Italy gathered in a Rome square Saturday for the Family Dayrally">rally">rally">rally">rally">rally">rally">rally.
来自意大利全国的示威者周六聚集在罗马广场参加家庭日集会。
***************************************
momentum">momentum">momentum">momentum">momentum">momentum">momentum">momentum
英汉解释
n. 势头;动量;动力;冲力
同义词
n.impulse
参考例句
1. Keep your Momentum, Never Stop, Keep Moving!
保持动力,不要停止,继续前进。
2. July 27th. Moon Mars conjunction. Fire in the belly usually adds volatility but not necessarilymomentum">momentum">momentum">momentum">momentum">momentum">momentum">momentum.
7月27日月亮火星契合。火在腹部通常增加挥发性但非必然要素。
3. During the reporting period, the company continued to maintain profit growth than sales growth, sales growth greater than the sales growthmomentum">momentum">momentum">momentum">momentum">momentum">momentum">momentumof development.
报告期内,公司继续保持利润增长大于销售收入增长,销售收入增长大于销量增长的良好发展态势。
***************************************
boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost
英汉解释
vt. 促进;增加;支援
vi. 宣扬;偷窃
n. 推动;帮助;宣扬
同义词
n.cost increase,encouragement,hike,rise
v.advance,encourage,hike,hike up
词汇辨析
lift,hoist,raise,elevate,heave,boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost
这些动词均有“升起,举起”之意。 lift 指用人力或机械力把某物升到较高的位置。
hoist 多指用绳索、滑轮等机械把重物升起。
raise 较正式用词,常可与lift换用,但强调把某物举起或抬起到应有的高度。常用比喻。
elevate 较正式用词,指位置、高度的升高,多作比喻用,指职位、品德等的提高。
heave 指需花大力气或借外力才能举起或抬起重物。
boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost 原义指从后面或下面推起或提高,现常用于指提高价格、振作精神等抽象概念。
参考例句
1. If youboost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boosthim up,he can just reach the top of the shelf.
如果你托他一把,他正好能够到架顶。
2. More promising is the fact that every country is planning toboost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boostinfrastructure spending.
更有希望的是每个国家都正在计划增加基础设施开支。
3. The aid package will include support for trade financing, help for banks, and aboost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boost">boostfor infrastructure projects.
这项援助方案将包括贸易资金支持、对银行的帮助以及促进基础设施项目。
***************************************
discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination
英汉解释
n. 歧视;区别,辨别;识别力
同义词
n.favoritism,favouritism,secernment
词汇辨析
difference,distinction,discrepancy,discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination
这些名词都有“差别,区别”之意。 difference 普通用词,可指事物本质上的差异或数量上的差额,也可指事物在某一方面的差别,还可指人们之间的不同意见。
distinction 较正式用词,除指事物在本质上的差别外,还指在某一方面或某一细节上的区分,要在认真观察、研究后才易觉察。
discrepancy 多用于言论和记述方面,指两物之间缺乏使之相似或平衡的协调。
discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination 侧重指在判断、见识方面的差别,也可指待遇上的区别。
参考例句
1. Why do you thinkdiscrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discriminationexists?
你认为为什么会存在歧视?
2. Discrimination and prejudice are challenges.
歧视和偏见是挑战。
3. I yield to no one in my personal distaste fordiscrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination">discrimination.
我本人厌恶歧视,这一点我对任何人都不让步。
***************************************
fraudulent">fraudulent">fraudulent">fraudulent
英汉解释
adj. 欺骗性的;不正的
同义词
a.deceitful,fallacious
参考例句
1. His vanity is boorish andfraudulent">fraudulent">fraudulent">fraudulent.
他的虚荣是粗野和欺骗的。
2. Fraudulent business practices, such as shortcharging customers, are against the law.
商业的奸诈行为,例如少给顾客找零,是违法的。
3. Fraudulent business practices, such as shortchanging customers, are against the law.
商业的奸诈行为,比如少给顾客找头,是违法的。
***************************************
incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent
英汉解释
adj. 现任的;依靠的;负有职责的
n. 在职者;现任者;[英]领圣俸者
同义词
n.officeholder
参考例句
1. It isincumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbentup on us to do so .
这样做是我们义不容辞的责任。
2. Love themselves, love their own lives have become the responsibilityincumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbentupon you.
关爱自己,珍爱自己的生命已成为你义不容辞的责任了。
3. The future of the world economy depends on how both China and theincumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbent">incumbentpowers adapt to their new roles.
世界经济的未来取决于中国以及现有的强权怎样适应它们的新角色。
***************************************
chemotherapy">chemotherapy">chemotherapy">chemotherapy">chemotherapy">chemotherapy">chemotherapy">chemotherapy
英汉解释
n. 化学疗法
参考例句
1. Chemotherapy ; Peripheral Blood Stem Cell ; Peripheral Blood Stem Cell Transplantation ; Bone Marrow Transplantation ; Stem Cell.
化学治疗;周边血液干细胞;周边血液干细胞移植;骨髓移植;干细胞。
2. Insert genes into cancer cells to make them more susceptible to or prevent resistance tochemotherapy">chemotherapy">chemotherapy">chemotherapy">chemotherapy">chemotherapy">chemotherapy">chemotherapy, radiation therapy, or hormone therapies.
把基因插入癌细胞中使他们更易受到或者防止抵抗化学疗法,辐射治疗,或者激素治疗。
3. Aastin combined with standardchemotherapy">chemotherapy">chemotherapy">chemotherapy">chemotherapy">chemotherapy">chemotherapy">chemotherapycould temporarily stop the growth of brain tumors known as gliomas, the researchers reported in the journal Clinical Cancer Research.
研究人员在临床癌症研究杂志中报告说结合标准化学疗法可以暂时使称为神经胶质瘤的脑肿瘤停止生长。
***************************************
propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda
英汉解释
n. 宣传;[宗]传道总会
参考例句
1. Who is the victim ofpropaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda?
谁才是舆论宣传的受害者?
2. Television and radio are medium forpropaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda.
电视和无线电是宣传的工具。
3. They perturbed good social order with their lies andpropaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda.
他们以谎言和宣传扰乱良好的社会秩序。