Forces from Libya's new interim authority, the NTC, have taken control of a key target in Sirte, the last major stronghold of pro-Gaddafi forces. The NTC says it will formally declare the liberation of Libya when Sirte falls. The BBC's Wyre Davies is there.
利比亚新过渡当局,即利比亚全国过渡委员会(NTC),已控制苏尔特的一处重要据点,这是拥卡扎菲军队最后重要根据地。NTC表示攻下苏尔特后将正式宣布利比亚的解放。BBC记者Wyre Davies报道。
It's been a day of mixed emotions for anti-Gaddafi fighters trying to take control of Sirte and bring an end to this nine-month conflict. After fierce fighting, they have made significant gains, taking the huge and opulent Ouagadougou exhibition centre and the university in the southern suburbs. They also claim to have overrun a central hospital and captured several pro-Gaddafi fighters. But they have also suffered terrible losses. After Gaddafi's troops hit back with a huge mortar barrage, we saw dozens of dead and maimed rebel fighters at a field hospital just outside the city.
反卡扎菲军队试图攻下苏尔特,结束为期九月的冲突,这一天对他们来说喜忧参半。经过激烈的战斗,他们取得重大阵地,控制了宏伟的瓦加杜古会议中心及南郊的大学。他们还宣布攻下一所中心医院,俘虏了数名拥卡扎菲武装人员。但他们也遭到严重损失,卡扎菲部队用巨型追击炮反击,在市外的野战医院,我们看到数十名死伤的反叛武装人员。