The music company EMI says it believes that it should retain ownership of the Abbey Road recording studios in London. Reports last week suggested that EMI was planning to sell the studios, famous as the place the Beatles recorded their album Abbey Road, as part of a plan to pay off debts.
And a Nepali teenager, who's just 56 cm tall, is heading for Europe in a bid to be recognized as the world's shortest living man. The family of Khagendra Thapa Magar, who's 18 years old, first submitted an application to the Guinness Book of World Records four years ago, but it was rejected because he was not an adult and might grow.
BBC News.
西非国家经济共同体领导人(ECOWAS)穆罕默德·伊本·钱巴斯(Mohamed Ibn Chambas)表示,尼日尔新任军事政府已经向他保证,他们旨在恢复国家民主制度。穆罕默德·伊本·钱巴斯访问尼日尔首都尼亚美,与上周四推翻总统马马杜·坦贾的士兵进行对话,期间发表讲话。Caspar Leighton在尼亚美报道。
穆罕默德·伊本·钱巴斯(Mohamed Ibn Chambas)表示,过渡期间,尼日尔军事政府将包括所有政治和公民社团在内,恢复宪法秩序。然而,他们并没有给出该过渡期的具体时间。军事政府高级成员Djibrilla Hamidou Hima上校表示,在军事政变中被抓获的总统马马杜·坦贾现在被关押在总统府服务中心,状况很好。