政府志愿军对苏尔特中心再次发起进攻,然而进展缓慢。由于遭遇装备精良的卡扎菲效忠者的奋力抗击,一些部队一夜间从前方撤了回来。但他们表示已坚守大部分阵地,准备集结兵力再次进攻。
They've had problems coordinating their advances, and some of the nearly 200 casualties they suffered on the first day were caused by their own forces either through accidents or through firing on each other. Civilians have continued to leave the town in small numbers, terrified by their ordeal and by what now awaits them, although pro-government fighters have tried to convince them they will be well treated.
部队前进遇到了协调方面的困难,第一天将近200名死伤者都是自己部队所伤,或是意外所致,或是不小心对自己人开火。平民不堪忍受战争煎熬,更难忍受未来的折磨,三五两群继续撤离该市,尽管拥政府的战斗者试图说服民众会善待他们。
The President of Yemen, Ali Abdullah Saleh, has said he will leave power in the coming days. In a speech shown on state television, Mr Saleh said he wasn't hungry for power, but he gave no precise date for standing down. From Cairo, here's Bethany Bell.
也门总统阿里·阿卜杜拉·萨利赫表示,他将在未来几天内卸职。在全国电视讲话中,萨利赫表示,他并不迷恋权力,但他并没给出离职的确切日期。Bethany Bell在开罗报道。