The United States military is reported to be investigating a computer virus that has infected the systems that control its fleet of unmanned drone aircraft. The technology magazine Wired said the virus had not stopped drone flights over Afghanistan and other conflict zones, and no classified information was thought to have been lost, but it said the virus had resisted repeated efforts to wipe it out. Armed drones have become America's weapon of choice in its fight against militants.
据报道,美国军方正调查一起电脑病毒案,该病毒已感染控制无人驾驶机系统。科技杂志Wired声称,该病毒并没有阻止无人驾驶机在阿富汗和其他冲突地区执行任务,也没有分类信息丢失,但他们多次尝试都无法将病毒消除。武装无人已是美国打击武装分子的必备武器。
Georgia says negotiations with Russia over Moscow's hope of joining the World Trade Organisation have ended in failure. The talks were arranged after Georgia threatened to use its position as a WTO member to veto Russia's application. A Georgian minister, Sergi Kapanadze, said his country would not agree to Russian membership unless Moscow made concessions regarding Abkhazia and South Ossetia, two breakaway regions of Georgia supported by Russia.
格鲁吉亚声称,与俄罗斯就莫斯科方面希望加入世贸组织的协商已告失败,该协商是在格鲁吉亚威胁利用自己的世贸成员身份否决俄罗斯申请后举行的,格鲁吉亚部长Sergi Kapanadze说,格方不会同意俄罗斯加入,除非莫斯科在阿布哈兹与南奥塞梯问题上做出让步,这两地区从格鲁吉亚分离后得到俄罗斯的支持。