BBC News with David Austin
The International Criminal Court in The Hague says it's had indirect contact with Colonel Gaddafi's son Saif al-Islam Gaddafi. He's believed to be interested in surrendering to the ICC. Anna Holligan reports from The Hague.
The chief prosecutor says he doesn't know where Muammar Gaddafi's son Saif al-Islam is, but that he's in discussions about a possible surrender. Saif al-Islam was widely seen as thede factoprime minister during the uprising against the Libyan government. The court issued arrest warrants for Saif al-Islam, his father and their chief intelligence officer Abdullah al-Senussi in connection with the violent suppression of opposition protesters. Luis Moreno-Ocampo has also said there may bemercenariesoffering Saif al-Islam refuge in countries like Zimbabwe that don'tsubscribe tothe Rome Statute that underpins the ICC.
Human rights groups in Syria say at least 37 civilians were killed on Friday as protesters took to the streets to demand a no-fly zone over the country. The Syrian Observatory for Human Rights said there were protests in Homs and Qamishli, in the north. Jim Muir reports.
Activist organisations said that despite the shooting and a heavy security presence in many areas, there was a marked increase in the number of demonstrations around the country after Friday prayers - their traditional time for protests. They said there were nearly 170 different demonstrations in various places. Most of the deaths were reported in or around the cities of Hama and Homs, to the north of Damascus. Protesters said the dead included an 80-year-old man shot near Homs as well as a young boy near Deraa, in the south.
The leader of the Islamist party that's won Tunisia's first free election, Rachid Ghannouchi, has called on all political groups to work together to write a new democratic constitution. Mr Ghannouchi, speaking in Tunis, promised that women would play a full role in the coalition government that his Ennahda party is hoping to form whether or not they wore a veil.
Ireland's former culture minister, human rights activist and poet - Michael D Higgins - is on course to win Thursday's presidential poll. The president whoserves asa ceremonial head of state is elected for a seven-year term. From Dublin, Ruth McDonald.
The first results aren't in yet, but already tallies are showing that Mr Higgins is leading the field. His closest rival has alreadyconcede">concede">concede">concede">concede">concede">concede">conceded">concede">concede">concede">concede">concede">concede">concede">concededvictory and has called Mr Higgins to offer his congratulations. Michael D Higgins is a published poet, a former university lecturer and a long-serving member of the Irish parliament. He's set to become Ireland's ninth president, coming first out of a record number of seven candidates contesting the election.
A 6.9-magnitude earthquake has struck southern Peru. The quake was centred 50km south of the coastal city of Ica, which was devastated by another earthquake four years ago. There were no immediate reports of damage or injuries, but the quake could be felt some 300km away.
World News from the BBC
A Moroccan judge has sentenced to death a man found guilty of carrying out an April bomb attack on a tourist cafe in Marrakesh. Seventeen people died in the attack, including eight French nationals. Adil al-Atmani stood accused with eight other allegedaccomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplices">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplices. One was given a life sentence while seven others were sent to prison for up to four years. All denied the charges against them and said their confessions were obtained under threat of torture.
Officials in Mexico say 10 people have been killed in ashoot-outin the western state of Michoacan. The state prosecutor's office said a military patrol came under fire while investigating suspicious activity at a property near the city of Patzcuaro. The soldiers returned fire and killed nine men and one woman.
The British singer-songwriter Adele has cancelled all her remaining tour dates and live appearances for this year to undergo throat surgery. Earlier this month, the 23-year-old Grammy award winner had to pull out of 10 dates in the US. Here's Colin Patterson.
Adele suffered ahaemorrhage">haemorrhage">haemorrhage">haemorrhage">haemorrhage">haemorrhage">haemorrhage">haemorrhageon the vocal cords in May, and it never properly healed. Now she's been ordered by doctors to cancel all her remaining live dates and promotional appearances for the rest of the year. Adele will now undergo surgery and a full recovery is expected. All this comes in a week while she returned to the US albums chart No. 1 spot for a 13th week, the most by any album since the soundtrack to Titanic.
The world-famous Bolshoi Theatre has reopened in Moscow following a costly six-year restoration project to recapture the magnificence of the venue in Tsarist times. In the opening performance, stars of opera and ballet appeared before President Medvedev and an invited audience.
And those are the latest stories from BBC News.
第二页:中英双语
The International Criminal Court in The Hague says it's had indirect contact with Colonel Gaddafi's son Saif al-Islam Gaddafi. He's believed to be interested in surrendering to the ICC. Anna Holligan reports from The Hague.
海牙国际法庭声称已与卡扎菲的儿子赛义夫·伊斯兰·卡扎菲间接接触,据悉他有意投降国际法庭。Anna Holligan在海牙报道。
The chief prosecutor says he doesn't know where Muammar Gaddafi's son Saif al-Islam is, but that he's in discussions about a possible surrender. Saif al-Islam was widely seen as the de facto prime minister during the uprising against the Libyan government. The court issued arrest warrants for Saif al-Islam, his father and their chief intelligence officer Abdullah al-Senussi in connection with the violent suppression of opposition protesters. Luis Moreno-Ocampo has also said there may be mercenaries offering Saif al-Islam refuge in countries like Zimbabwe that don't subscribe to the Rome Statute that underpins the ICC.
主诉检察官称并不知道穆阿迈尔·卡扎菲的儿子赛义夫·伊斯兰身在何处,不过,他正与有关方面商讨可能的投降事宜。在这场反对利比亚政府的起义中,外界广泛认为赛义夫·伊斯兰实际上就是利比亚的总理。法院对赛义夫·伊斯兰、其父,以及参与镇压反对派抗议者的首席情报官Abdullah al-Senussi均发出逮捕令。检察官Luis Moreno-Ocampo还表示,在诸如津巴布韦等不受《罗马规约》约束的国家,可能有雇佣军向赛义夫·伊斯兰提供庇护,《罗马规约》是国际法庭的基础。
Human rights groups in Syria say at least 37 civilians were killed on Friday as protesters took to the streets to demand a no-fly zone over the country. The Syrian Observatory for Human Rights said there were protests in Homs and Qamishli, in the north. Jim Muir reports.
周五,叙利亚抗议者走上街头,要求对本国实施禁飞区,叙利亚人权组织称至少37名平民在事件中死亡。叙利亚人权观测所称,北部的霍姆斯和卡米什利均发生了抗议事件。Jim Muir报道。
Activist organisations said that despite the shooting and a heavy security presence in many areas, there was a marked increase in the number of demonstrations around the country after Friday prayers - their traditional time for protests. They said there were nearly 170 different demonstrations in various places. Most of the deaths were reported in or around the cities of Hama and Homs, to the north of Damascus. Protesters said the dead included an 80-year-old man shot near Homs as well as a young boy near Deraa, in the south.
活动者组织称,许多地区都开了枪,也部署了大量安全部队,周五祈祷(传统的抗议时间)后,全国的游行者人数仍显著增加。据称各地共有近170起不同的游行活动,报道称大多死亡事件都发生在大马士革北边的哈马、霍姆斯市内外。抗议者称死者包括霍姆斯的一名80岁老人,以及南部城市德拉的一个小男孩。
The leader of the Islamist party that's won Tunisia's first free election, Rachid Ghannouchi, has called on all political groups to work together to write a new democratic constitution. Mr Ghannouchi, speaking in Tunis, promised that women would play a full role in the coalition government that his Ennahda party is hoping to form whether or not they wore a veil.
突尼斯首次公平选举中获胜的穆斯林党领导人Rachid Ghannouchi呼吁各政党团结一致,制定一部新的民主宪法。Ghannouchi在突尼斯的讲话中承诺,妇女将在联盟政府中充分发挥作用,复兴党将决定妇女是否戴面纱。
Ireland's former culture minister, human rights activist and poet - Michael D Higgins - is on course to win Thursday's presidential poll. The president who serves as a ceremonial head of state is elected for a seven-year term. From Dublin, Ruth McDonald.
爱尔兰前文化部长、人权活动家和诗人Michael D Higgins,将赢得周四的总统选举。爱尔兰的总统为象征性职务,每届任期7年。Ruth McDonald在都柏林报道。
The first results aren't in yet, but already tallies are showing that Mr Higgins is leading the field. His closest rival has already concede">concede">concede">concede">concede">concede">concede">conceded">concede">concede">concede">concede">concede">concede">concede">conceded victory and has called Mr Higgins to offer his congratulations. Michael D Higgins is a published poet, a former university lecturer and a long-serving member of the Irish parliament. He's set to become Ireland's ninth president, coming first out of a record number of seven candidates contesting the election.
初步结果尚未见分晓,而计票显示Higgins已遥遥领先。其主要对手已认输,并打电话祝贺Higgins。Higgins是一名有作品出版的诗人,曾经的大学讲师,并长期在爱尔兰议会任职。他将成为爱尔兰的第九届总统,共有7名候选人参加,参选人数创下历史纪录。
A 6.9-magnitude earthquake has struck southern Peru. The quake was centred 50km south of the coastal city of Ica, which was devastated by another earthquake four years ago. There were no immediate reports of damage or injuries, but the quake could be felt some 300km away.
秘鲁南部发生6.9级地震,震中在沿海城市伊卡南部50公里处,该市4年前曾遭地震摧毁。尚无损伤方面的报道,但300公里外都有震感。
A Moroccan judge has sentenced to death a man found guilty of carrying out an April bomb attack on a tourist cafe in Marrakesh. Seventeen people died in the attack, including eight French nationals. Adil al-Atmani stood accused with eight other alleged accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplices">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplices. One was given a life sentence while seven others were sent to prison for up to four years. All denied the charges against them and said their confessions were obtained under threat of torture.
摩洛哥法官宣判一名男子死刑,此人涉嫌4月份在马拉喀什一家旅游餐馆实施一起炸弹袭击。17人死亡,包括8名法国人。8名同谋和Adil al-Atmani一起被指控,一人被判无期徒刑,其他7人被判4年监禁。这些人都不服罪,称认罪是严刑逼供出来的。
Officials in Mexico say 10 people have been killed in a shoot-out in the western state of Michoacan. The state prosecutor's office said a military patrol came under fire while investigating suspicious activity at a property near the city of Patzcuaro. The soldiers returned fire and killed nine men and one woman.
墨西哥官方称,西部Michoacan州发生枪击事件,10人死亡。州检察官办公室称,一支军事巡逻队在Patzcuaro市一处房产调查可疑活动,遭遇开火袭击,士兵开枪反击,杀死9名男子和一名妇女。
The British singer-songwriter Adele has cancelled all her remaining tour dates and live appearances for this year to undergo throat surgery. Earlier this month, the 23-year-old Grammy award winner had to pull out of 10 dates in the US. Here's Colin Patterson.
英国歌手兼曲作者阿黛乐已取消今年剩下的巡演和公开露面,接受喉咙手术。本月早些时候,这位23岁的格莱美获奖者不得不取消在美国的10场预约。Colin Patterson报道。
Adele suffered a haemorrhage">haemorrhage">haemorrhage">haemorrhage">haemorrhage">haemorrhage">haemorrhage">haemorrhage on the vocal cords in May, and it never properly healed. Now she's been ordered by doctors to cancel all her remaining live dates and promotional appearances for the rest of the year. Adele will now undergo surgery and a full recovery is expected. All this comes in a week while she returned to the US albums chart No. 1 spot for a 13th week, the most by any album since the soundtrack to Titanic.
阿黛乐五月份声带出血,或许永远无法治愈。目前她已经医生嘱咐,取消今年所有的现场露面和推广活动。阿黛乐将接受手术治疗,希望能全面康复。所有这些都发生在一周内,她的作品在13周内跃居美国唱片销量最高,这是自电影《泰塔尼克号》歌曲专辑以来的最高者。
The world-famous Bolshoi Theatre has reopened in Moscow following a costly six-year restoration project to recapture the magnificence of the venue in Tsarist times. In the opening performance, stars of opera and ballet appeared before President Medvedev and an invited audience.
经过六年的巨资重建,莫斯科大彼得罗夫大剧院恢复沙俄时代的富丽堂皇,重新开张。在开幕演出中,歌剧、芭蕾明星为总统梅德韦杰夫和嘉宾们表演了节目。
第三页:词汇解析
mercenary">mercenary">mercenary">mercenary">mercenary">mercenary">mercenary">mercenary
英汉解释
adj. 雇佣的;唯利是图的
n. 雇佣兵;唯利是图者
同义词
n.soldier of fortune
a.freelance,materialistic,mercantile,worldly-minded
参考例句
1. Themercenary">mercenary">mercenary">mercenary">mercenary">mercenary">mercenary">mercenary, too, could not hide his surprise.
这个佣兵也无法隐藏他的惊讶。
2. 'In the mostmercenary">mercenary">mercenary">mercenary">mercenary">mercenary">mercenary">mercenaryway, it's friends for hire.
这样“出租友情”是一种最惟利是图的方式。
3. I vowed never to ally myself with anyone who would have lordship over me - after seeing what happened to my father - and have been amercenary">mercenary">mercenary">mercenary">mercenary">mercenary">mercenary">mercenaryever since.
我立誓决不让自己和有可能支配我的组织或个体合作——自从看到发生在我父亲上的事以后——然后开始成为一名雇佣军。
***************************************
concede">concede">concede">concede">concede">concede">concede">concede
英汉解释
vt. 承认;退让;给予,容许
vi. 让步
同义词
v.cede,confess,grant,profess
词汇辨析
acknowledge,admit,confess,recognize,concede">concede">concede">concede">concede">concede">concede">concede
这些动词均含“承认”之意。 acknowledge 通常指公开承认某事的真实情况或自己的过错。
admit 强调因外力或良心驱使或经判断而明确承认,多含不情愿或被迫意味。
confess 语气较强,着重承认自己意识到的错误或罪行,含坦白忏悔的意味。
recognize 作“承认”解时,系书面用词,主要指合法的或外交上的承认,也指公认。
concede">concede">concede">concede">concede">concede">concede">concede 指在事实与证据面前勉强或不得不承认。
参考例句
1. This dictionary is generallyconcede">concede">concede">concede">concede">concede">concede">conceded to be the best in China.
这部词典普遍被认为是中国最好的词典。
2. The defeated side had toconcede">concede">concede">concede">concede">concede">concede">concedesome of their territory to the enemy.
战败的一方不得不把一部分领土割让给了敌人。
3. In a speech to supporters, Mrs Clinton refused toconcede">concede">concede">concede">concede">concede">concede">concedethe election.
在对支持者们的一次讲话中,克林顿拒绝对选举让步。
***************************************
accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice
英汉解释
n. 同谋者,共犯
同义词
n.confederate
参考例句
1. No, he has anaccomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice.
不,他还有个同谋。
2. Anaccomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplicein the case is still at large.
这个案件中的一个同伙仍然逍遥法外。
3. Those astrologers took us for dupes! Constance is dead and left a letter explaining she was theiraccomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice">accomplice.
那些占星家们愚弄了我们!康斯坦斯自尽并留下字条表明她是他们的同谋。
***************************************
shoot-out
英汉解释
n. 枪战;踢点球决胜
参考例句
1. "I was the villain and then the hero in the penaltyshoot-out, " he recalled.
“我开始是罪人,然后在点球决胜中我又成了英雄,”他回忆道。
2. Theshoot-outin Chicago is part of a pattern of bold deals that are reshaping financial exchanges.
这种大买卖正在重塑金融交易所,芝加哥的这场“肉搏”只是其中的一部分。
3. The run included a quarter-finalshoot-outvictory over Tottenham - an evening Benitez remembers fondly.
晋级路上包括四分之一决赛点球战胜热刺——贝尼特斯清楚的记得那个夜晚。
***************************************
haemorrhage">haemorrhage">haemorrhage">haemorrhage">haemorrhage">haemorrhage">haemorrhage">haemorrhage
英汉解释
n. 出血
同义词
n.bleeding,hemorrhage
参考例句
1. She was very weak after haemorrhaging.
大出血后她的身体十分虚弱。
2. Is because, female bottomhaemorrhage">haemorrhage">haemorrhage">haemorrhage">haemorrhage">haemorrhage">haemorrhage">haemorrhagewhat?
女性下部出血是因为什么?
3. How can you let haemorrhoidhaemorrhage">haemorrhage">haemorrhage">haemorrhage">haemorrhage">haemorrhage">haemorrhage">haemorrhagestop?
怎样可以让痔疮出血停止?