"Our forces there in the airport and the Libyan canal since two hours ago. Our flags are waving there over the airport and another part of Sabha, we call it the castle Fort Elena, traditional Fort Elena the castle."
“我们的力量两个小时以前已经占领了机场和利比亚运河。我们的旗帜已经在机场和Sabha另外一个地区上空飘扬,我们称这个地方为Fort Elena城堡。”
At least 27 people have been killed in the capital of Yemen, Sanaa, in escalating violence between opponents of President Saleh and forces loyal to him. A journalist in Sanaa told the BBC that protesters were caught in artillery clashes between defecting soldiers and Mr Saleh's supporters. He said he'd seen several bodies and many wounded people at a makeshift hospital at a mosque.
在也门首都萨那,萨利赫总统的反对者和忠实者之间的暴力升级,造成至少27人遇难。萨那一名记者告诉BBC,抗议者被卷入叛变的士兵和萨利赫的支持者之间的炮火冲突中。他表示,他在一个清真寺的临时医院中看到了几具尸体和许多伤员。
World News from the BBC
BBC世界新闻。
Gunmen in Burundi have shot dead at least 36 people in an attack on a bar. Survivors said dozens of men armed with automatic weapons and grenades entered the bar close to the capital Bujumbura. President Pierre Nkurunziza declared three days of mourning during a visit to the scene near the border with the Democratic Republic of Congo.