纽约股价连续第四天上涨,此前欧洲股市也开始上扬。欧元的汇率也有所上升。一系列进展使投资者对欧洲的信心有了一些保障。主要的中央银行表示,他们将为商业银行增加美元贷款。另外,此前,法国和德国领导人表示,希腊是欧元区不可分割的一部分,这也使投资者感到欣慰。但是如果政府拖欠债务,金融市场仍然可能遭遇严重损失。应对欧洲主权债务和银行业危机让然是令人畏惧的巨大挑战。
Syrians campaigning against President Bashar al-Assad say they've formed a single body to represent the opposition. It was announced at a meeting in Turkey exactly six months after the start of the protests. Jonathan Head reports from Istanbul.
反对叙利亚总统阿萨德的活动表示,他们已经成立了独立的机构来代表反对派。抗议活动开始六个月后在土耳其召开的会议上他们宣布了该决定。Jonathan Head在伊斯坦布尔报道。
After several failed attempts, President Assad's opponents have finally created a single body, the Syrian National Council. Organisers say they've mapped out every relevant political group or personality, drawing up a list of 700 people from which they've selected 140 to sit on the council. Around half are expected to come from groups operating inside Syria. The council will set up committees to handle tasks like foreign relations. It will inevitably draw comparisons with the transitional council in Libya, but the challenge confronting Syrian dissidents is much greater.