Footballers in Italy have announced a strike, which means that the opening matches of the new first division season scheduled for this weekend will be postponed. Players are demanding that their clubs pay a new super tax on high earners imposed by the Italian government as part of its latest austerity package. Spanish footballers staged a strike over pay last weekend.
BBC News
At least 18 people are now known to have been killed in a suicide bomb attack on a United Nations building in the Nigerian capital Abuja. A radical Islamist group, Boko Haram, said it carried out the bombing. Karen Allen reports.
尼日利亚首都阿布贾一栋联合国建筑遭遇自杀式炸弹袭击,造成至少18人死亡。激进伊斯兰组织Boko Haram宣布为这次爆炸事件负责。Karen Allen报道。
The admission by the Islamist militant group Boko Haram that it carried out this morning's attack has confirmed the worst fears of security experts. At around 11 o'clock local time, a car forced its way through two checkpoints and rammed into the UN buildings, exploding on impact. Shards of glass were thrown into the air, and one wing of the UN building collapsed to the ground. A number of dead were being seen dragged from the scene. Dozens more are now being treated in hospital in what the Nigerian authorities describe as a cowardly targeted attack.
伊斯兰激进组织Boko Haram承认他们实施了今天早上的袭击,这证实了安全专家最担忧的问题。当地时间11点钟左右,一辆汽车强行穿过两个检查点,进入联合国大楼,立即将自己引爆。玻璃碎片被炸到空中,联合国建筑的侧翼坍塌。几名遇难者的尸体被拖离现场。数十名伤者正在医院接受治疗。尼日利亚当局称这是懦弱的有针对性的袭击。