In his speech at the United Nations General Assembly, the Iranian President Mahmoud Ahmadinejad has launched a fierce attack on Western policies and values, prompting delegations from 36 countries to walk out. Mr Ahmadinejad said "arrogant powers" threatened anyone who questioned the Holocaust and the 9/11 attacks.
在联合国大会的讲话中,伊朗总统艾哈迈迪·内贾德对西方的政策和他们的价值观进行了猛烈的抨击,导致来自36个国家的代表愤慨离去。内贾德表示,“傲慢的大国”威胁任何质疑大屠杀和9.11袭击的人。
"By using their imperialistic media network, which is under the influence of colonialism, they threaten anyone with sanctions and military action - anyone who questions the Holocaust and the 9/11 event."
“通过使用他们在殖民主义影响下的帝国主义媒体网络,他们使用威胁和军事行动来威胁任何质疑大屠杀和9.11事件的人。”
Well, the British Prime Minister David Cameron has told the UN that events in the Arab world show that the organisation needs new ways of working to spread democracy. He said the Arab Spring presented a massive opportunity to spread peace and security.
英国首相卡梅伦告诉联合国,阿拉伯世界正在发生的事情表明联合国需要新的方法来传播民主制度。他表示,阿拉伯之春为传播和平和安全提供了很大的机会。