floatation
in Asia, where the club has a huge following, could go a long way to
wiping out
the debt. Credit Suisse has
decline
d to comment.
The premier of the Canadian province of Quebec, Jean Charest, has
laughed off
a report on the website of a Montreal daily that he'd died of a heart attack. The report caused immediate
consternation
before it was discovered that it had been posted by a hacker. Mr Charest said the paper, Le Devoir, had often written him off, but never quite in this way.
Those are the latest stories from BBC News.
印度经验丰富的反腐运动积极分子Anna Hazare被捕引发全国各地抗议风波,几个小时之后,政府提出将他释放。此前,Anna Hazare的数千名追随者被拘留,大部分比较短的时间。德里,Mark Dummett报道。
印度政府向公众压力屈服,下令释放Anna Hazare,他的数百名支持者聚集在德里解放监狱外庆祝。但是据他的一名亲密助手所说,这位74岁的反腐活动家拒绝离开,进行绝食抗议。他说,他不会离开,直到警方能够保持他最初的抗议活动获准继续进行。由于警方对法律和秩序的担忧,政府部长此前已经排除了这种可能性。
德国总理默克尔和法国总统萨科齐提议了几项措施来增强欧元的地位,试图终止欧元区仍在继续的债务危机。他们表示,他们将提议欧元区创建统一的经济政府,在政治方面也进行更多的融合。Andrew Walker报道。