One of the great clubs of South American football, River Plate, has been
relegate
d from the Argentine first division for the first time in their 110-year history. Needing to win by two clear goals to escape dropping to the country's "B" league, River managed only a 1-1 draw. The match had to be abandoned amid chaotic and violent scenes.
BBC News
利比亚西部叛军表示,他们加强了对通往首都的黎波里的通道上据点的控制。叛军现在正在首都外50千米处与卡扎菲上校的军队展开激战。Mark Doyle在现场报道。
叛军在该地区的防线只是一系列很简单的防御措施,仅用一些土堆来防止政府军的火力。我在远处就可以听到炮弹和机枪的声音。偶尔还有北约飞机在空中飞过的声音。六月初,该地区的叛军从西部山区的堡垒一路推进到这里。他们说,他们正在向的黎波里行进的途中,但是卡扎菲上校的力量正在顽强抵抗。
中国国务院总理温家宝表示,中国将向陷入经济困境的欧洲国家提供帮助。在访问英国期间,他告诉BBC,中国将增加在一些欧洲国家的国债投资,表明北京仍然对欧元区很有信心。他还承认,中国庞大的贸易顺差对全球稳定来说是不利的。
“我们设立的目标是,为了解决全球金融危机,我们需要促进世界经济强健,平衡,可持续的增长。为了达到这个目标,中国将会发挥自己的作用。在国内,我们会进一步刺激国内需求,减少外贸顺差,降低对出口的依赖。”