hauled up
from a depth of almost 4,000 metres after a lengthy search of the seabed. The process of identification will be based on DNA or dental records.
阿拉伯羚羊免于灭绝
An international conservation group says efforts to save a rare desert animal known as the Arabian oryx have been a major success. The Arabian oryx is a large antelope with two long horns, native to the Arabian Peninsula. It was hunted almost to
oblivion
last century, but after a programme to breed the animals in captivity and release them into the wild, the species is no longer endangered.
BBC News with Jonathan Wheatley
欧债危机“毒汁蔓延” 欧元前行“步履蹒跚”
The euro has fallen sharply on the international money markets because of concern about the debt crisis in Greece, where fresh austerity measures have still not gone through parliament. The euro hit a new low against the Swiss franc, and since Wednesday it's fallen by more than three cents against the dollar. Here's our economics correspondent Andrew Walker.
希腊新的紧缩措施没有在议会中通过,引发对希腊财政危机的担忧,使得欧元在国际货币市场已出现大幅下跌。欧元对瑞士法郎已经下跌到新的低点。自上周三以来,欧元对美元贬值超过3个百分点。我们的经济记者,Andrew Walker报道。
传众议员安东尼韦纳因性丑闻将宣布辞职