The news that scientists at Cern have
managed to
trap anti-hydrogen atoms for over 16 minutes - the previous record was just 0.2 second - means they will be able to study the properties of anti-matter in detail. The research will take time, but scientists hope it will eventually explain what really happened during the first moments of our Universe and reveal the mystery over what became of its other half.
Imogen Foulkes reporting from Geneva
The Spanish player Rafael Nadal has won the French Open tennis tournament, beating his fierce rival Roger Federer of Switzerland.
Those are the latest stories from BBC News.
德国官员表示,他们相信当地的豆芽最有可能是大肠杆菌疫情的罪魁祸首。这次疫情爆发已经造成德国和世界各地22人死亡,2,000多人感染。这些豆芽经常用于制作沙拉。柏林,Steve Evans报道。
德国北部下萨克森州是受这次疫情影响最严重的地区。当地政府表示,最有可疑的就是当地生产的豆芽。官员们表示,“所有迹象都表明”毒豆芽是造成这次疫情的原因,人们尽量不要食用豆芽。该地区一座农场的经营活动已经被勒令停止,接受进一步的检测。但是当局表示,这只是最令人信服的可能性。该消息的披露可能会使德国政府非常尴尬,因为此前他们曾指责西班牙农场,而结果造成疫情爆发的确是国内的农产品。