The first woman to stand as a vice presidential candidate for a major political party in the United States, Geraldine Ferraro, has died in Boston. She was 75. Ms Ferraro, a Democratic Party congresswoman, was
catapult
ed to national prominence when she became the running mate to the 1984 presidential nominee, Walter Mondale. Mr Mondale told the BBC she had been a champion for social justice and a pioneer for women's rights.
BBC News
利比亚东部叛军重新从忠于领袖卡扎菲的力量手中夺回了重镇艾季达比耶(Ajdabiya)的控制权。这是自联合国开始在利比亚设立禁飞区以来叛军夺回的首个小镇。艾季达比耶一名居民Salih Busaba告诉BBC,卡扎菲的军队终于撤离,他对此感到非常欣慰。
“是的,我们非常高兴,因为过去的十天,这里没有水电,没有药品。过去的十天,艾季达比耶的形势非常糟糕。所以,现在,我非常高兴,一切都在向对我们有利的方向发展。我们要感谢法国的萨科齐总统和英国的卡梅伦首相,感谢他们支持我们的社区。”
叛军力量表示,他们正在进一步向西推进,即将重新控制布雷加(Brega)。法国国防部表示,他们的战斗机在叛军控制的被围困几周的城市米苏拉塔摧毁了利比亚五架战机和两架直升飞机。
叙利亚的暴力形势再次升级。一天前,至少20人在南部地区德拉的反政府抗议活动中遇难。我们的世界新闻记者Caroline Hawley报道详细内容。