参考翻译:
这次无信心投票仅仅证实了一些议员的结论,他们于周一发现总理斯蒂芬·哈珀(Stephen Harper)的保守党少数派政府蔑视议会,未递交一些支出项目的估算费用。
结构分析:
这句话的主干是:The no-confidence motion simply confirms the conclusions。that on Monday found是定语从句,修饰a group of MPs。found后面是宾语从句。
2.Meanwhile, there are more reports of protests across the country, most significantly in the city of Hama that was attacked by the government of the late Hafez al-Assad in the 1980s.
参考翻译:
同时,全国各地出现了更多关于抗议活动的报告,最严重的是在哈马市,该市在80年代曾经受到已故总统阿萨德政府的袭击。
结构分析:
这句话的主干是前半部分,most significantly作进一步的补充说明。that was attacked是定语从句,修饰the city of Hama。