澳大利亚研究者称座头鲸发出的声音也会在鲸群中流行
Researchers in Australia have discovered that some tunes song by humpback whales become popular across the ocean and are copied by other whales thousands of kilometers away. Victoria Gill has been listening.
It's one of the most haunting and complex sounds in the animal kingdom. Male humpback whales combine groans, cries and shrieks into a repeated pattern to make of their signature song. All the males in one population sing the same song, but occasionally they invent an entirely new one. The scientists studied hundreds of hours' work of whale sound recordings gathered over a decade of research. They found when the whale's off the coast of eastern Australia, started a new song pattern. This version gradually spread from population to population. After two years, humpback whales 6,000 kilometers away in French Polynesia were singing exactly the same song.
Victoria Gill.
BBC News.
北约秘书长拉斯穆森表示,更多成员国应该为利比亚军事行动贡献战斗机。在北约外交部长在柏林召开的会议上,拉斯穆森表示,在人口密集的地区需要非常精密的设备来执行行动。柏林,James Robbins报道。
连日来,法国和英国一直抱怨乐意为利比亚打击卡扎菲上校力量的袭击提供战斗机的国家太少。反对派领袖已经请求北约发动更多袭击,避免平民伤亡。今天,这位北约最高指挥官,美国陆军上将在联合会议上告诉盟国政府,他确实需要更多精密的攻击机。随后,北约秘书长在新闻发布会上表示,北约各盟国非常团结。但是目前为止,这次会议还没有解决的一个问题是,其他国家是否乐意在利比亚积极参加作战。