BBC News with Michael Powles
A Libyan military spokesman says the armed forces have been ordered toimplementan immediate ceasefire. It comes on the second day of a military operation launched by international forces to establish a UN-backed no-fly zone over Libya and prevent further attacks against civilians. The spokesman made the announcement in a broadcast on state radio.
We, the popular social leadership of Libya,recommendto the armed forces to announce an immediate ceasefire to all its military units, and to invite all cities, towns and tribes to join in and participate in a historical march, peaceful march, to start from Tripoli, using all means of transport, destination – Benghazi.
Colonel Gaddafi declared a ceasefire on Friday. But soonafterwardshis troops attacked rebel positions in Benghazi and Misrata.
Qatar has decided to send four warplanes to join the international air campaign, the first Arab country to do so. The Secretary General of the Arab League, Amr Moussa, who’d supported military action, said Western attacks on Libyan forces had gone beyond theobjectiveof implementing the no-fly zone, which his organization have called for.
What happeneddiffered fromthe no-fly zone objectives. What we want is the protection of civilians – protection, not shelling more civilians.
In the last few hours, several rounds of anti-aircraft gunfire have been heard above Tripoli.
Security forces in Syria have clashed with thousands of anti-government protesters in the southern city of Deraa for a third straight day.Angry protesters are said to haveset fire tolocal offices of the ruling Baath Party and a court building.At least one person was killed and several wounded. The demonstrators are calling for the release of political prisoners. From neighbouring Beirut, Owen Bennett Jones reports.
The protesters and the government have very differentaccounts of what’s happening in Deraa, but both sides agree that violence is continuing and that buildings and cars have been set alight. The official news agency in Syria suggests that it’s the work of what it describes as ‘instigators’ carrying outsabotage. Other reports from Deraa say the protesters are demanding political change in Syria, andin particular, an end to nearly five decades of emergency rule.
The President of Yemen, Ali Abdullah Saleh, has dismissed his government as the pressure grows for his own resignation following big street demonstrations. The President has faced a string of resignations from ministers and officials since the killings of at least 52 people at an anti-government demonstration on Friday. The Yemeni state news agency says Mr Saleh has asked his cabinet to remain in place in a care-taker capacity.
World News from the BBC
Officials in Egypt say voters have approved a referendum, introducingamendments to the constitution and setting the ground for presidential and parliamentary elections later this year. Millions of peopleturned outto vote on Saturday. Jonathon Head reports from Cairo.
According to the official count, a clear majority of nearly 80% of voters approved of the nine amendments to the constitution. That opens the way for the military to hand over power to a new civilian government in a matter of months. Parliamentary elections are now expected to take place no later than September, with the presidential election some time after that. The result will be welcomed by the millions of Egyptians who want life to return to normal as soon as possible. But it will disappoint many of the leaders of the January uprising, who've argued that the constitutional changes are not democratic enough and that the election timetable does not give new parties time to prepare themselves.
Iran has expelled a diplomat from Bahrainin reprisal forthe Gulf state’s expulsion of the Iranian chargé d'affaires earlier today. Tension has risen between the two countries over the killing of anti-government demonstrations in Bahrain’s capital Manama. Iran with its Shiia majority had withdrawn its ambassador in protest of the deaths. It’s also condemned Bahrain’s Sunni rulers for inviting troops from Saudi Arabia and other Gulf states to help control the protesters who are mostly from Bahrain’s Shiia majority. Last week, Bahrain recalled its ambassador in Tehran in protest of what it called Iran’sinterferencein its internal affairs.
The number of people confirmed dead in the earthquake and tsunami in northeast Japan now stands at nearly 8,500. Almost 13,000 are missing. Police say it’s possible some of their names will match bodies that haven’t yet been identified. More than 350,000 people are living in basic shelters with little food. Japanese television has shown footage of an elderly woman rescued from her wrecked home. It's said she’d been trapped in her kitchen with her grandson for nine days.
And that’s the BBC News
利比亚军方一名发言人表示,武装部队已经被勒令立即停火。此事发生在国际联合部队为了在利比亚建立联合国支持的禁飞区,防止平民继续遭受攻击而发动的军事行动的第二天。这名发言人在国家电台的广播节目中宣布了该决定。
我们,利比亚公众的社会领袖,已经命令武装部队向所有作战部队宣布停火,邀请所有城市,乡镇和部落参加历史性的,和平的游行,从的黎波里开始,使用各种交通工具,目的地是班加西。
周五,卡扎菲上校宣布停火。但是过后不久,他的军队袭击了班加西和米苏塔拉的叛军据点。
卡塔尔决定派遣四架战斗机参加国际社会对利比亚的空袭,这是第一个这样做的阿拉伯国家。过去曾经支持该军事行动的阿拉伯联盟秘书长穆萨(Amr Moussa)表示,西方国家对利比亚军队的袭击超出了建立禁飞区的范围。设立禁飞区也是阿拉伯联盟的要求。
现在所发生的一切与设立禁飞区的目标有所不同。我们的目标是保护平民,是为他们提供保护,而不是炮击更多的平民。
过去几个小时,的黎波里上空出现了几轮防空炮的声音。
叙利亚安全力量与南部城市德拉的数千名反政府抗议者连续第三天发生冲突。据称,愤怒的抗议者纵火点燃了执政的复兴党当地办公室和法院建筑。目前已有至少1人死亡,几人受伤。示威者要求当局释放政治犯。Owen Bennett Jones在临近的贝鲁特报道。
抗议者与政府对德拉发生的事情报道有所不同,但是双方都赞同,暴力仍在继续,建筑和车辆仍在被纵火。利比亚官方新闻机构表示,这是“煽动者”挑起的肆意破坏行为。来自德拉的其他报道称,抗议者要求叙利亚进行政治改革,尤其是终止实行了接近五十年的紧急规定。
也门街头发生了大规模示威活动,要求总统萨利赫(Ali Abdullah Saleh)辞职。随着压力不断增加,萨利赫宣布解散政府。自周五的反政府示威活动造成至少52人死亡以来,已有多名部长和官员辞职。也门国家新闻机构表示,萨利赫已经要求内阁暂时执行政府职能。
BBC世界新闻。
埃及官员表示,投票者在全民公决中同意对宪法进行改革,为今年年末举行的总统和议会选举奠定了基础。数百万人参加了周六的投票。Jonathon Head在开罗报道。
据官方统计,接近80%的绝大多数投票者赞成对宪法的九处修改。这为军方在几个月内将权利移交给平民政府开辟了道路。预期议会选举最迟将在九月份举行,随后将举行总统选举。希望生活尽快恢复正常的数百万埃及人将会对该结果表示欢迎。但是1月份抗议的许多领袖可能非常失望,他们辩称,对宪法进行的修改不够彻底,选举时间表没有赋予新的党派足够的时间来进行准备。
伊朗驱逐了来自巴林的一名外交官,报复这个海湾国家今天早些时候驱逐伊朗大使的行为。由于巴林首都麦纳麦反政府示威者被杀害,两国之间的紧张关系升级。为了对杀害时间表示抗议,伊朗和什叶派多数派撤出了驻巴林大使。伊朗还谴责巴林逊尼派统治者邀请沙特阿拉伯和其他海湾国家的军队来镇压什叶派大多数抗议者的行为。上周,巴林召回了驻伊朗大使,抗议伊朗干预巴林国内事务。
据统计,在日本东北部的地震和海啸中确认死亡的人数已经上升到接近8,500,大约13,000人失踪。警方表示,其中一些名字可能与身份不明的死者吻合。超过350,000人居住在几乎没有食物的庇护所中。日本电视台播放了一名老年妇女在破损的价值获救的录像。据信,她和自己的孙子被困在厨房中长达九天的时间。
1.implement vt.实现,使生效,执行
n.工具,器具
apparatus,instrument,device,equipment,tool,implement,installation,appliance,facilities
这些名词均有“仪器、设备、器械、器具”之意。
apparatus既可指某种具体的由许多不同零件构成的复杂的仪器、装置或器械,又可指它们的总称。
instrument通常指能使人们完成某一精确动作或测量的一种小型仪器,尤指电工仪表、测量装置,航海或航空用的控制装置。
device多指为某一特殊用途或解决某一特定机械问题而设计或改装的精巧的仪器或装置。
equipment多指成套的或重型的设备或装备。通常用作不可数名词。
tool一般指进行特种工作的手工工具,也可指人造使用动力的工具,还可作引申用。
implement原指史前人类所用的工具,现在多指农用工具,也可指为实现某个任务所需的工具或器具。
installation一般多指安装完成,可供使用或操作的整套装置或设施。
appliance侧重指家用机器或设备,尤指家用电器。
facilities常用复数形式,指可供使用的设备或设施。
2.recommend vt.推荐, 介绍, 赞许某人[某事物]
例句:Can you recommend a classmate who can take up the job?
你能不能推荐一位能承担这项工作的同学?
advice, opinion, progposal, suggestion, recommendation, view
这些名词均含“意见、建议”之意
advice :普通用词,侧重依据个人经验、学识和正确判断而提出的忠言。
opinion :日常用词,泛指对某事物的想法和意见。
progposal :指正式提出来供研究、采纳或实行的建议。
suggestion :普通用词,语气比advice婉转客气,也不如proposal正式。着重为改进工作、解决困难等提出的建议,有时含所提建议不一定正确,仅供参考的意味。
recommendation :指在自己经历的基础上而提出的有益建议、意见或忠告。
view :侧重指对重大的或引起公众关注的问题所持的看法和态度。
3.afterwards ad.然后,后来地
4.objective n.目标; 目的
例句:They failed to carry out their objectives.
他们没有实现自己的目标。
5.account n.(关于特定事务或事件的口头或笔头的)描述,描写;叙述,记述;报道;记事;故事
例句:The two accounts of the accident do not agree.
有关这次事件两则报道不一致。
6.sabotage n.(为防止敌方利用或为表示抗议而进行的)阴谋破坏,蓄意破坏
例句:The fire at the factory was caused by sabotage.
那家工厂的火灾是有人蓄意破坏引起的。
7.amendment n.(法律、文件的)改动,修正案,修改,修订
例句:The amendment was rejected by 207 voters to 143.
这项修正案以207票对143票被否决。
8.interference n.干涉;干预;介入
例句:I wanted to do the thing on my own without outside interference or help.
我想独立完成这件事, 不受外界干扰, 也不要外来帮助。
1.What happened differed from the no-fly zone objectives.
differ from与…不同
例句:She differs from her sister in the color of her eyes.
她与她姐姐眼睛的颜色不同。
She differs from her brother in character.
她与她哥哥性格不同。
2.Angry protesters are said to have set fire to local offices of the ruling Baath Party and a court building.
set fire to放火烧, 点着了…
例句:The police hasn't found out who set fire to the storehouse.
警方还没查出是谁放火烧了仓库。
3.Other reports from Deraa say the protesters are demanding political change in Syria, and in particular, an end to nearly five decades of emergency rule.
in particular尤其, 特别
例句:She likes fruit and tomatoes in particular.
她喜欢水果, 尤其是西红柿。
4.Millions of people turned out to vote on Saturday.
turn out结果是,原来是,出席(某项活动)
例句:He said he was a doctor; but later he turned out to be a cheat.
他自称是个医生, 结果证明他是个骗子。
The day turned out (to be) a fine day.
那天倒是好天气。
5.Iran has expelled a diplomat from Bahrain in reprisal for the Gulf state’s expulsion of the Iranian chargé d'affaires earlier today.
in reprisal for为了报复……而
例句:The assassination was in reprisal for invasion.
刺杀行动是为了报复敌人入侵。
1.Angry protesters are said to have set fire to local offices of the ruling Baath Party and a court building.
Angry protesters are said to可以换成It's said的形式:It's said that angry protesters have set fire to...
it的各种用法归纳:
1.It is 被强调部分 that
该句型是强调句型,将被强调的放在前面,其他部分置于之后,强调的主语如果是人,可以用来替换,如果把这种句型结构划掉后,应该是一个完整无缺的句子,这也是判断强调句型与其他从句的方法。
It was they that (who) cleaned the classroom yesterday. It was in the street that I met her father.
2. It is not until 被强调的部分 that
该句型译成汉语“直到……才”,可以说是的强调形式。It was not until she took off her dark glasses that I realized she was a film star. =Not until she took off her dark glasses did I realize she was a film star. =I didn’t realize she was a famous film star until she took off her dark glasses.
3. It is clear (obvious, true, possible, certain) that….
该句型中it是形式主语,真正的主语是that引导的主语从句,常译为“清楚(显然、真的、肯定)”是主语从句最常见的结构。
It is very clear that he’s round and tall like a tree.
=That he’s round and tall like a tree is very clear.
4. It is important (necessary, right, strange, natural…) that…
该句型和上一句同属一个句型。由于主句中的形容词不同,that后的从句中要用虚拟语气(should 动词原形)should 可以省去。建议记住该句型中的形容词。
It is important that we (should) learn English well.
It is necessary that he (should) remember these words.
5. It is said (reported, learned…) that…
该句型中的it 仍是形式主语,真正的主语是that 引导的主语从句。该结构常译为“据说(据报道,据悉……)
It is said that he has come to Beijing.
It is reported that another earth satellite has been put into orbit.
6. It is suggested (ordered…) that…
该句型和上一句属一个句型。主句中的过去分词是表示请求、建议、命令等词时,that后的从句要用虚拟语气 (should 动词原形)。可以省略,常译为“据建议;有命令……”
It is suggested that the meeting (should) be put off.
It was ordered that we (should) arrive there in two hours.
7. It is a pity (a shame…) that …
在该句型中,that后的从句一般用虚拟语气(should 动词原形),should可以省去,表示出乎意料,常译为“竟然”。没有这种意义时,则不用虚拟语气。
It is a pity that such a thing (should) happen in your class.
这种事竟然发生在你们班上,真是遗憾。
It is a pity that he is ill.
他生病了,真遗憾!
8. It is time (about time, high time) that…
该句型中that后的从句应该用虚拟语气,值得注意的是:常用过去时态表示虚拟,有时也用should 动词原形,should 不能省。常译为“是(正是)……的时候……”
It is time that children should go to bed.
=It is time that children went to bed.
9. It is the first (second, …)time that…
该句型应和上一个句型区别开来。该句型中不用虚拟语气,而用完成时态。至于用哪种完成时态,由主句的谓语动词的时态来决定。如果是一般现在时,从句用现在完成时态;如果是一般过去时,从句则用过去完成时态。该结构中that可以省去;it有时用this替换,常译为“是第一(二,…)次…”。
10. It is …since…
该句型主要用作处理瞬间动词的完成时,要和表示一段时间的时间状语连用。主句中是时间作表语,其时态是现在时和完成时,引导的从句通常是一般过去时态,而且是瞬间动词。如果主句是一般过去时,从句则用过去完成时。
11. It is …when…
该句型中的when引导的是一个时间状语从句,主句中的it指时间,表语由具体的时间充当。常译为“当……的时候,是……”
It was 5 o’clock when he came here.
12. It be…before…
该句型主句中的it指时间,主句中的时态常是一般将来时或过去时两种时态,主句中的表语多是long ,not long ,3 days, 2 weeks等表示时间段的词和短语。常译为“…之后才”,“没过……就……”
It was 3 days before he went to Beijing.
It will not be long before he finishes his job.
13. It happens (seems, looks, appears) that…
该句型中的it 是形式主语,that 引导的是主语从句,主句中的happen, seem等词是不及物动词。
It happened (so happened) that he met his teacher in the street. (碰巧……)
It seems that he will be back in a few days. (看来……)
14. It takes sb…to do sth.
该句型中的不定式是真正的主语,是形式主语,句型中的直接宾语是时间。常译为“做……要花费某人……”
It took thousands of people many years to build the Great Wall.
15.It is no good (use) doing sth.
该句型中的真正主语是动名词短语,主句中的表语可以是 no good (not any good), no use (not any use ).
It is no good learning English without speaking English.
16. It doesn’t matter whether…
该句型中的引导的从句是真正的主语,该句型译为“不论(是否)……没关系……
It doesn’t matter whether they are old.
17.It is kind (of sb) to do sth.
该句型中的不定式短语是真正主语,如果不定式的逻辑主语是由of引出,主句中的形容词必须是能表示逻辑主语的形容词。常见的有:bad, brave, careless, clever, cruel, foolish good (好心的),honest, horrible, kind, lazy, modest, naughty, nice (有教养的),polite, rude, silly, stupid ,wise ,wrong等。这个句型可以改写为sb.is kind to do sth.
It is kind of you to stay so =You are kind to say so.
18. It is necessary (for sb) to do sth
该句型与上一句统属一个句型。如果不定式的逻辑主语是由for 引出的,主句的形容词通常是表示重要性,紧迫性,频繁程度,难易,安全等情况的形容词。常见的形容词有:
Important,necessary,natural,easy,safe,common,,normal,hard,difficult,dangerous,unusual,grape, impossible, pleasant.等。
It is important for her to come to the party. =It is important that she (should) come to the party.
19. It looks (seems) as if …
该句型中it 无意义。As if 引导一个状语从句,常译为:“看起来好像……”如果与事实不相符合,则用虚拟语气。
It looks as if he is ill. (真的病了)
It looks as if he was ill. (事实上没有生病)
It seemed as if he was dying.
20. We think it important to learn a foreign language.