Nick Thorpe reporting
More than 8,000 costumes for the Rio de Janeiro carnival have been destroyed in a fire. Television pictures show large plumes of smoke rising above warehouses where samba groups prepare and store their props. The samba parade is the
highlight
of the Brazilian carnival which takes place next month. There have been no reports of casualties.
Those are the latest stories from BBC News.
埃及新内阁在自两周前抗议活动爆发以来召开的首次全体会议上宣布,所有政府工作人员的薪资上调15%。政府还同意为那些受抢劫和恣意破坏行为影响的人设立赔偿基金。但是占领解放广场的抗议者表示,他们不会解散,除非总统穆巴拉克辞职。青年联盟一名成员Shadi el-Ghazali Harb表示,目前他们的要求还没有得到满足。
“我们发现,政府目前还没有严肃对待我们的任何要求。我们的第一个要求就是总统辞职,第二个要求是解散议会,第三个要求是取消紧急法律,第四个是组建没有以前的政治人物参与的联合政府。”
北约组织秘书长拉斯穆森(Anders Fogh Rasmussen)表示,影响埃及和突尼斯等阿拉伯国家的动乱会危害当地经济,刺激通往欧洲的非法移民增长。拉斯穆森表示,北非发生的变故及时提醒北约,安全并不是理所当然的。
上月南苏丹独立公投的官方结果证实,接近99%的人支持南方从北方分裂出来。宣布该结果时,南苏丹主要城市朱巴举行了庆祝活动,Peter Martell在现场报道。