来自马里北部的报道称,伊斯兰摧毁了廷巴克图市大量古墓,伊斯兰一名领导人告诉美国新闻机构,廷巴克图所有非伊斯兰的古墓都要被摧毁。今年早些时候,该市联合国世界遗产所在地的几处古墓被毁。伊斯兰叛军今年早些时候发动政变就占领了马里北部。
The interim Italian Prime Minister Mario Monti has said he would not be a candidate in the general election called for February, but remains available to head a future government. He told a news conference he didn’t like aligning himself with political parties. David Willey is in Rome.
意大利临时总理马里奥·蒙蒂称不会成为1月份大选的候选人,但仍希望将来能领导政府。在新闻发布会上,他表示不会与政治党派为盟。David Willey在罗马报道。
Mr Monti made it absolutely clear that he intends to keep his distance from all the political parties. That’s to say, not only from left and right, but also from the Catholic centre parties who’ve been count in him. These parties will be battling out next year’s general election among themselves. But he did say that he would be available to give encouragement, advice and if necessary leadership to a future Italian coalition.
蒙蒂明确表示,自己会与所有政治党派保持距离。也就是说,不仅会远离左翼或右翼,也会远离曾将自己纳为其中的天主教中心党派。这些党派将在明年的大选中一决雌雄。但称自己仍愿意随时为意大利政治联盟而提供鼓励、建议及领导力。