BBC World Service News
第二页:中英双语听力稿
BBC News with Marion Marshall
Marion Marshall为你播报BBC新闻。
Palestinian militants in the Gaza Strip have fired a rocket into Jerusalem for the first time in decades as Israel continues its air attacks on the Gaza Strip. The Palestinian Group Hamas said it was aimed at the Israel’s parliament-the Knesset. Jon Donnison reports from Gaza.
以色列继续对加沙地带发动空袭,驻当地的巴勒斯坦武装分子向耶路撒冷发动数十年来首枚炮弹以应对。巴勒斯坦哈马斯组织称袭击目标是以色列议会。Jon Donnison在加沙报道。
The missile that Hamas says targeted Jerusalem was launched just 500 meters from the BBC office in the center of Gaza City. I watched as it rips deeply into dusk, heading northeast, towards the place both Israelis and Palestinians regarded as their capital. Minutes later, 50 miles or so away in Jerusalem, there were air-raid sirens. The city’s under rocket fire for the first time in decades. The missile fell short close to the West Bank of Israeli settlement al-Mali Amos. Israel’s biggest city of Tel Aviv was also targeted. It followed the day when Israel stepped up its air attacks on Gaza, hitting more than 300 targets.
哈马斯所谓袭击耶路撒冷的导弹发射到BBC驻加沙中部办公室500米处。我看到导弹朝着以色列和巴勒斯坦都视为首都的地方,一路向东北方飞去,最后在黄昏的背景下爆炸开来。几分钟后,距离耶路撒冷50英里的地方响起了空袭警报。这是数十年来该市首次遭受炮弹袭击,这枚导弹未能落在在西岸以色列al-Mali Amos定居点附近。以色列最大城市特拉维夫市也遭受了袭击,一天前,以色列对加沙300多个据点发动了空袭。