乌拉圭成为继古巴以后成为第二个将堕胎合法化的拉美国家。乌拉圭参议院经过微弱优势通过一项法案,允许妇女在怀孕的前12周堕胎。这项政策是在政客们达成一项为支持堕胎人士批评的妥协后通过的。总统何塞·穆希卡需要将法案签署为法律,但他说过支持这项法案。
Turkish armed forces have returned fire across the border into Syria after a Syrian mortar shell landed just inside Turkish's Hatay province. Turkish officials said that no one had been hurt by the Syrian shell. It's the latest in a series of cross border incidents linked to the conflict in Syria.
土耳其武装部队越过边境向叙利亚回击,此前叙利亚一枚追击炮落在土耳其哈塔伊省。土耳其官方称没有人被叙利亚炮弹伤着,这是最近发生的与叙利亚冲突有关的边境事件。
The governing body of European football has opened a disciplinary hearing into both the Serbian and English football associations following a chaotic Under-21 playoff match. UEFA officials said the two bodies were being investigated for what it called the improper conduct of their players after alleged racist chanting by Serbian fans. Daen Vodorvitch reports.
欧洲足球官方机构公开听审萨尔维亚和英国足球协会,此前它们进行了一场混乱的21岁以下比赛者的加时赛。欧洲足球协会联盟称正在调查两机构队员所谓的不当行为,据说此前塞尔维亚粉丝高喊种族主义口号。Daen Vodorvitch报道。