tarnished
by doping allegations.
BBC News
第二页:中英双语听力稿
BBC News with Julie Candler
Julie Candler为你播报BBC新闻。
The United Nations Security Council has adopted a resolution that moves a step closer to foreign military intervention in Mali. Our UN correspondent Barbara Plett reports.
联合国安理会采取一项加快对马里采取外部军事干预的决议,BBC驻联合国记者Barbara Plett报道。
The resolution reflects growing concern that extremists Islamist rebels have gained control of a large ungoverned space in northern Mali. It also reflects frustration with African attempts to respond to the crisis. Both Mali and West Africa's regional body Ecowas have requested UN authorization of an African-led international force to retake the north. But for some months council members have been asking in vain for a detailed plan of operations. This resolution is an attempt to reenergize the Ecowas effort, it calls for delivery of the plan within 45 days, and expresses readiness to respond positively to it.
伊斯兰极端叛军夺得马里北部大片未管制土地,该决议反映联合国对此的担忧,也反映非洲应对这场危机的不力。马里和西非的地区性组织西非国家共同体都请求联合国授权一支非洲领导的国际部队去夺回被捕。但几个月来,安理会成员国徒劳地要求行动的详细计划。决议意在给西非国家共同体助力,呼吁在45天内提交计划,表示愿意随时积极响应。