在埃及首都开罗,温和派穆斯林总统穆尔西的支持者和反对者之间发生冲突,据悉已有80多人受伤。乔恩·雷恩在开罗报道。
The clashes came as two rival groups staged demonstrations in Tahrir square. Opponents of President Mursi started chanting against him. In response supporters of the president tore down a stage being used in the rally. It degenerated into scuffles with a number of injuries though the scale of the confrontation is still relatively limited. Just over 100 days into his term, this is the first time President Mursi has faced a big demonstration against him. His opponents are angry at the proposed new constitution which they say as too dominated by Islam, and they say the President has failed to live up to his promises.
冲突发生时,两个对立派别正在泰利尔广场上游行。总统穆尔西的反对者高呼口号反对他,作为回应,总统的支持者拆掉游行中使用的一个讲台。然后就升级为两派之间的扭打,多人受伤,但冲突的规模相对较小。在总统摩尔西100多天的在职期间,这是他面对的最大规模的反对他的游行。他的反对者对新提出的宪法感到愤怒,他们说伊斯兰过多地操纵了宪法,而且总统未能履行自己的承诺。
There have been two explosions in the Kenyan capital Nairobi wounded at least one policeman. The blasts happened in a suburb with large ethnic Somali population, it's not known what caused the blasts.