伊斯坦布尔城外的这所法庭做的事在10年前是不可思议的,法院发现300名军官试图推翻政府。土耳其军队多年来一直将推翻民治政府作为自己的权利,并已经推翻了四个政府。但法院现在认定这种权利有罪,法官发现300多名军官2003年试图策划名为“大锤”的阴谋。
The American republican presidential candidate Mitt Romney has made public his tax records for last year to counter allegations that he pays too little tax. Earlier in the week, Mr. Romney said in a video that nearly half of the country didn't pay income tax. From Washington, here is Paul Adams.
美国共和党总统候选人米特·罗姆尼公布去年的纳税记录,澄清所谓的纳税过少的传闻。本周早些时候,罗姆尼在一段视频中说近一半的美国人不交所得税。保罗·亚当斯在华盛顿报道。
The documents show that in 2011 Mitt Romney and his wife paid almost $2m in tax on an income, mostly from investments, of more than $13.5m. But the candidate's opponents want to know more with some senior Democrats suggesting Mr. Romney sometimes avoided paying tax at all. And so Mr. Romney has also released a summary covering 20 years from 1990. It shows that the couple paid both state and federal tax through out with an average federal rate of 20%.
文件显示2011年罗姆尼和妻子上交了近200万的收入税,主要来自投资,其总收入为超过1350万美元。但据一些高级民主党人士称,罗姆尼有时会逃税,所以罗姆尼的对手希望了解更多信息。因此,罗姆尼又公布了从1990年起20年间的纳税概况,显示这对夫妇以平均20%的联邦税率支付州和联邦税。