阿布哈姆扎出庭时没有带上他的钩形仿生手,他身穿黑色囚服,灰白的头发和胡须精心修理过。法官宣读完他的权利并简述其面临的指控后,他的律师请求立即归还他的仿生手,同时请求进行全面的医疗检查,称他身患Ⅱ型糖尿病和高血压。和他一起被引渡的两外两人涉嫌1998年美国驻肯尼亚和坦桑尼亚使馆爆炸案,他们分别出现在法庭上,面对287项指控,两人拒不认罪。周二,阿布哈姆扎将被正式指控并进行辩护。
French police have shot and fatally wounded a man during an anti-terrorism raid in the city of Trans… Strasbourg. A prosecutor named the dead man as a drug trafficker who converted to radical Islam. From Paris here's Christian Fraser.
法国警方在斯特拉斯堡市反恐突袭中开枪打死一人。检察官称死者曾是毒品走私商,后转变为极端伊斯兰。克里斯蒂安·弗雷泽在巴黎报道。
The early morning raid in Strasbourg was part of a nationwide operation to round up a suspected network of Muslim extremists. The man shot at police as they stormed his home, and was killed when the officers returned fire. Three police officers were also hit but the bullet-proof vest they were wearing appeared to save them from many serious injuries. There were simultaneous operations mounted at [the Niscan] and Paris where another armed and potentially-dangerous suspect was arrested.