一路上有夹道欢迎的人群,抗议使团也因此大受鼓舞,伊姆兰·罕和支持者们前往危险的地域。基地组织及其盟友在巴基斯坦的部落地带建立了据点,但中央情报局也正是在这里用无人机进行袭击的,伊姆兰·罕说他们必须在这里停下来。到目前为止这些抗议都是伊姆兰·罕实力的展示,考虑到明年该国将举行的选举,批评人士指责他利用无人机事件获得政治优势。
Another mortar shell from Syrian military positions has landed in southern Turkey prompting further retaliatory fire by the Turkish army. The shell reportedly landed near the village of Guvecci in the border province of Hatay. There are no reports of casualties. There has been heavy fighting across the border and activists say the rebels have seized a Syrian village near the border with Turkey. It's the fourth consecutive day of cross-border fire.
叙利亚军事据点发射的另一发追击炮也落到土耳其南部,因此,土耳其部队加大反击火力。据悉这枚炮弹落在边境省份哈塔伊的Guvecci村,目前尚无伤亡报道。边境之间的战斗很激烈,活动人士称叛军占据了与土耳其接壤的一个叙利亚村庄。边境交火已经持续进行了四天。
North African and European leaders set up to multi- task force on illegal immigration. The decision was announced at summit in Malta. The number of migrants making risky border crossings over the Mediterranean Sea to Europe has risen sharply in the wake of the Arab Spring.