A foreign affairs minister in the Indian government Shashi Tharoor has resigned over a scandal involving the country's premier cricket league. Press reports said that Mr Tharoor, who served for decades as a prominent diplomat at the United Nations, was asked to step down by the Prime Minister Manhohan Singh. It's been alleged that a female friend of the minister was granted a free stake in a new cricket team from his home state. Mr Tharoor has denied any wrongdoing.
BBC News.
预报员称,覆盖在整个欧洲上空的冰岛火山灰已经显示出移动的迹象,相关官员表示,周一预计50%的欧洲航班有望正常飞行。欧洲交通专员和西班牙欧盟事务长与空中运输管理机构Eurocontrol对话后发表了讲话。Warren Bull报道。
到目前为止,欧洲一直采取非常谨慎的态度,航空行业一直催促欧洲管理部门终止飞行禁令,因为这已经导致欧洲及其他地方的旅行混乱。包括KLM荷兰皇家航空公司和德国汉莎航空在内的几家航空公司已经表示愤怒,因为他们认为停飞所有航班的决定完全基于电脑模拟。他们称已经进行了自己的试航,没有出现任何问题。意识到需要表现出应对航空旅行危机有力的领导力量,欧盟交通部长们将在周一召开紧急视频会议。
在俄罗斯撞击事件中遇难八天之后,波兰总统卡钦斯基和夫人在克拉科夫下葬。当灵车缓缓经过街道前往埋葬波兰国王和政要的大教堂时,人们纷纷献上鲜花。俄罗斯总统梅德韦杰夫参加了葬礼,他稍后表示,飞机坠毁这样的灾难通常能够将人们团结起来。克拉科夫总教主Stanislaw Dziwisz在葬礼悼词中也表达了同样的观点。