经过几个月的不情愿,Fifa最终被迫公开这些文件,现已承认广泛认为的事实。Fifa前官员确实从前市场伙伴ISL公司收取了数百万美元。此前据说该足球官方组织行为不端已多年,Fifa为此开始解决腐败问题,这些文件就是这个时候公布的。
The Syrian ambassador to Iraq, Nawaf Fares is reported to have defected. If confirmed, he will be the first senior Syrian diplomat to abandon the government of president Bashar al-Assad. Mr. Fares who was appointed ambassador to Baghdad in 2008 and was the first Syria envoy to Iraq for nearly three decades. He is a Baath Party loyalist and former governor of several provinces. Jim Muir reports from Beirut.
据悉叙利亚驻伊拉克大使法里斯现已变节。如果此事属实,他就是背弃阿萨德政府的第一位叙利亚高级外交官。法里斯2008年被任命为驻巴格达大使,是近30年来首位驻伊拉克的叙利亚使节。他是复兴党效忠者,曾是几个省的州长。Jim Muir在贝鲁特报道。
Assuming Mr. Fares' defection is confirmed, it will be a clear sign of the stresses generated by the continuing and intensifying violence. Opposition sources say they believe that more ambassadors were planning to follow suit. But it is clearly good news for the opposition whose hopes of persuading the Russians to take a tougher line of the Assad regime have drawn blank. After talks in Moscow, Abdulbaset Sayda, the leader of the main opposition umbrella group-the Syrian National Council, was especially critical of Russia's position, saying it was allowing the violence to continue.